From 9eecae303d5a898288cf6caee3d87557d1beeddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pineappleEA Date: Thu, 6 Jan 2022 02:37:24 +0100 Subject: [PATCH] early-access version 2376 --- README.md | 2 +- dist/languages/ca.ts | 1934 +++++++++-------- dist/languages/cs.ts | 665 +++--- dist/languages/da.ts | 653 +++--- dist/languages/de.ts | 665 +++--- dist/languages/es.ts | 701 +++--- dist/languages/fr.ts | 679 +++--- dist/languages/it.ts | 795 +++---- dist/languages/ja_JP.ts | 655 +++--- dist/languages/ko_KR.ts | 655 +++--- dist/languages/nb.ts | 665 +++--- dist/languages/nl.ts | 665 +++--- dist/languages/pl.ts | 665 +++--- dist/languages/pt_BR.ts | 935 ++++---- dist/languages/pt_PT.ts | 663 +++--- dist/languages/ru_RU.ts | 655 +++--- dist/languages/sv.ts | 663 +++--- dist/languages/tr_TR.ts | 761 ++++--- dist/languages/vi_VN.ts | 663 +++--- dist/languages/zh_CN.ts | 655 +++--- dist/languages/zh_TW.ts | 751 ++++--- .../backend/glsl/var_alloc.cpp | 1 - src/video_core/shader_environment.cpp | 2 +- src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp | 24 +- 24 files changed, 8016 insertions(+), 7156 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 985b353c0..22b4eaf55 100755 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,7 +1,7 @@ yuzu emulator early access ============= -This is the source code for early-access 2373. +This is the source code for early-access 2376. ## Legal Notice diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 8ba93205d..fcda40fde 100755 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -19,7 +19,7 @@ <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> @@ -183,7 +183,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } An error occurred while sending the Testcase - + S'ha produït un error mentre s'enviava el Cas de Prova @@ -202,7 +202,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Output Engine: - Motor de Sortida: + Motor de sortida: @@ -246,7 +246,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } CPU - + CPU @@ -261,7 +261,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Auto - + Auto @@ -276,12 +276,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - + Recomanem establir la precisió a "Auto". Unsafe CPU Optimization Settings - Paràmetres d'Optimització de la CPU Insegurs + Paràmetres d'optimització de la CPU insegurs @@ -294,13 +294,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu de l'FMA.</div> + <div>Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions "fused multiply–add" en CPUs sense support natiu FMA.</div> Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - Unfuse FMA (Millora el rendiment en CPUs sense FMA) + Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA) @@ -321,36 +321,42 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + + <div>Aquesta opció millora la velocitat de les funcions de punt flotant ASIMD de 32 bits executant-les amb modes d'arrodoniment incorrectes.</div> + Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits) <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - + + <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant les comprovacions NaN. Tingues en compte que això també redueix la precisió de determinades instruccions de punt flotant.</div> + Inaccurate NaN handling - + Gestió imprecisa NaN <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + + <div>Aquesta opció millora la velocitat eliminant una comprovació de seguretat abans de cada lectura/escriptura de memòria del amfitrió. Desactivar-lo pot permetre que un joc llegeixi/escrigui la memòria de l'emulador.</div> + Disable address space checks - + Desactiva les comprovacions d'espai d'adreces @@ -368,17 +374,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } CPU - + CPU Toggle CPU Optimizations - Commutar les Optimitzacions de la CPU + Canviar les optimitzacions de la CPU <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Només per a depurar.</span><br/>Si no estàs segur de què fan, mantén-les activades. <br/>Aquests paràmetres, quan estan desactivats, només tenen efecte quan la Depuració de CPU està habilitat. </p></body></html> @@ -388,7 +394,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa convidat.</div> + <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa amfitrió.</div> <div style="white-space: nowrap">Activant-la col·loca en fila els accessos a PageTable::pointers al codi emès.</div> <div style="white-space: nowrap">Desactivant-la força tots els accessos a la memòria a passar a través de les funcions Memory::Read/Memory::Write.</div> @@ -505,12 +511,16 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Aquesta optimització accelera els accessos a la memòria del programa amfitrió.</div> + <div style="white-space: nowrap">Activar-la fa que les lectures/escriptures de la memòria del amfitrió es facin directament a la memòria i facin ús de la MMU de l'amfitrió.</div> + <div style="white-space: nowrap">Desactivar això obliga a tots els accessos de memòria a utilitzar l'Emulació de Programari MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation - + Activar l'emulació MMU de l'amfitrió @@ -528,27 +538,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Global Log Filter - Filtre de Registre Global + Filtre de registre global Show Log in Console - + Mostra el registre a la consola Open Log Location - Obrir Ubicació del Registre + Obrir ubicació de l'arxiu del registre When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB - + Quan es marca, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB Enable Extended Logging** - + Habilitar registre ampliat** @@ -558,7 +568,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Arguments String - Cadena d'Arguments + Cadena d'arguments @@ -568,102 +578,112 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent Enable Graphics Debugging - Activar Depuració de Gràfics + Activar depuració de gràfics When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath Enable Nsight Aftermath - + Activar Nsight Aftermath - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Disable Macro JIT - Desactivar Macro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders - Enable Shader Feedback - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament - - When checked, it executes shaders without loop logic changes - + + Disable Macro JIT + Desactivar macro JIT - Disable Loop safety checks - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada + + + + Enable Shader Feedback + Activar informació de shaders - Debugging - + When checked, it executes shaders without loop logic changes + Quan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle - - Enable FS Access Log - + + Disable Loop safety checks + Desactivar comprovacions de seguretat de bucles - Enable Verbose Reporting Services** - + Debugging + Depuració - + + Enable FS Access Log + Activar registre d'accés al FS + + + + Enable Verbose Reporting Services** + Activa els serveis d'informes detallats** + + + Advanced Avançat - + Kiosk (Quest) Mode - Mode Quiosc (Quest) + Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging - + Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts - + Activar alertes de depuració - + Enable Auto-Stub** - + Activar Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + Activar tots els tipus de controladors - + **This will be reset automatically when yuzu closes. - + **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. @@ -671,17 +691,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Configure Debug Controller - Configurar el Controlador de Depuració + Configurar el controlador de depuració Clear - Netejar + Esborrar Defaults - Valors Predeterminats + Valors predeterminats @@ -689,18 +709,18 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Form - + Formulari Debug - + Depuració CPU - + CPU @@ -730,7 +750,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Filesystem - Sistema de Fitxers + Sistema de fitxers @@ -752,7 +772,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Hotkeys - Tecles d'Accés Ràpid + Tecles d'accés ràpid @@ -768,7 +788,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Network - + Xarxa @@ -779,7 +799,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Game List - Llista de Jocs + Llista de jocs @@ -797,12 +817,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Filesystem - + Sistema d'arxius Storage Directories - Directoris d'Emmagatzematge + Directoris d'emmagatzematge @@ -826,7 +846,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Gamecard - Cartutx de Jocs + Cartutx de joc @@ -841,17 +861,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Current Game - Joc Actual + Joc actual Patch Manager - Administrador de Pegats + Administrador de pegats Dump Decompressed NSOs - Bolcat de les NSO Descomprimides + Bolcar NSO descomprimides @@ -861,12 +881,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Mod Load Root - Carpeta arrel de càrrega de Mods + Carpeta arrel de càrrega de mods Dump Root - Carpeta arrel de Bolcat + Carpeta arrel de bolcat @@ -876,7 +896,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Cache Game List Metadata - Metadades de la Llista de Jocs en Cache + Metadades de la llista de jocs en cache @@ -884,7 +904,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Reset Metadata Cache - Reiniciar Cache de Metadades + Reiniciar cache de metadades @@ -899,17 +919,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Select Gamecard Path... - Seleccioni el directori de Cartutxos de Joc... + Seleccioni la ruta del cartutx de joc... Select Dump Directory... - Seleccioni el Directori de Bolcat... + Seleccioni el directori de bolcat... Select Mod Load Directory... - Seleccioni el directori de càrrega de Mods... + Seleccioni el directori de càrrega de mods... @@ -944,32 +964,32 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Use global framerate cap - + Utilitzar un límit de velocitat de fotogrames global Set framerate cap: - + Estableix un límit de velocitat de fotogrames: Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + Requereix l'ús de la tecla d'accés ràpid de Canviar el límit d'FPS perquè tingui efecte. Framerate Cap - + Límit de fotogrames x - + x Limit Speed Percent - Percentatge de Velocitat Límit + Limitar percentatge de velocitat @@ -979,7 +999,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Multicore CPU Emulation - Emulació CPU Multinucli + Emulació de CPU multinucli @@ -994,27 +1014,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Pause emulation when in background - Pausa l'emulació en segon pla + Pausa l'emulació quan la finestra està en segon pla Hide mouse on inactivity - Ocultar el cursor del ratolí quan no està actiu + Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat Reset All Settings - + Reiniciar tots els paràmetres yuzu - + yuzu This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - + Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir? @@ -1027,17 +1047,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Graphics - + Gràfics API Settings - Paràmetres API + Paràmetres de l'API Shader Backend: - + Suport de shaders: @@ -1052,12 +1072,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Graphics Settings - Paràmetres Gràfics + Paràmetres gràfics Use disk pipeline cache - + Utilitzar cache de shaders de canonada @@ -1067,52 +1087,52 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Accelerate ASTC texture decoding - + Accelerar la descodificació de textures ASTC NVDEC emulation: - + Emulació NVDEC: No Video Output - + Sense sortida de vídeo CPU Video Decoding - + Descodificació de vídeo a la CPU GPU Video Decoding (Default) - + Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat) Fullscreen Mode: - + Mode pantalla completa: Borderless Windowed - + Finestra sense vores Exclusive Fullscreen - + Pantalla completa exclusiva Aspect Ratio: - Relació d'Aspecte: + Relació d'aspecte: Default (16:9) - Valor Predeterminat (16:9) + Valor predeterminat (16:9) @@ -1132,97 +1152,97 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Resolution: - + Resolució: 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 1X (720p/1080p) - + 1X (720p/1080p) 2X (1440p/2160p) - + 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) - + 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) - + 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) - + 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) - + 6X (4320p/6480p) Window Adapting Filter: - + Filtre d'adaptació de finestra: Nearest Neighbor - + Veí més proper Bilinear - + Bilineal Bicubic - + Bicúbic Gaussian - + Gaussià ScaleForce - + ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Només Vulkan] Anti-Aliasing Method: - + Mètode d'anti-aliasing None - + Cap FXAA - + FXAA @@ -1238,12 +1258,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Background Color: - Color de Fons: + Color de fons: GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) @@ -1256,17 +1276,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Advanced - + Avançat Advanced Graphics Settings - Paràmetres Gràfics Avançats + Paràmetres gràfics avançats Accuracy Level: - Nivell de Precisió: + Nivell de precisió: @@ -1286,52 +1306,52 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Use asynchronous shader building (Hack) - + Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack) Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta. Use Fast GPU Time (Hack) - + Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack) Anisotropic Filtering: - Filtrat Anisotròpic: + Filtrat anisotròpic: Automatic - + Automàtic Default - Valor Predeterminat + Valor predeterminat 2x - + 2x 4x - + 4x 8x - + 8x 16x - + 16x @@ -1339,27 +1359,27 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Hotkey Settings - Configuració de la Tecla d'Accés Ràpid + Configuració de la tecla d'accés ràpid Hotkeys - + Tecles d'accés ràpid Double-click on a binding to change it. - Feu doble clic sobre un enllaç per canviar-lo. + Feu doble clic sobre una combinació per canviar-la. Clear All - Netejar Tot + Esborrar tot Restore Defaults - Restaurar els Valors Predeterminats + Restaurar els valors predeterminats @@ -1369,7 +1389,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Hotkey - Tecla d'Accés Ràpid + Tecla d'accés ràpid @@ -1380,7 +1400,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Conflicting Key Sequence - Seqüència de Tecles en Conflicte + Seqüència de tecles en conflicte @@ -1390,12 +1410,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Restore Default - Restaurar el Valor Predeterminat + Restaurar el valor predeterminat Clear - Netejar + Esborrar @@ -1467,7 +1487,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Console Mode - Mode de la Consola + Mode de la consola @@ -1488,7 +1508,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Configure - Configuració + Configurar @@ -1548,12 +1568,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Defaults - Valors Predeterminats + Valors predeterminats Clear - Netejar + Esborrar @@ -1561,7 +1581,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Configure Input - Configurar Controls + Configurar controls @@ -1659,7 +1679,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Emulated Devices - + Dispositius emulats @@ -1684,7 +1704,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Debug Controller - Controlador de Depuració + Controlador de depuració @@ -1695,42 +1715,42 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Other - Altre + Altres Emulate Analog with Keyboard Input - + Emular entrades analògiques amb el teclat Requires restarting yuzu - + Necessita reiniciar yuzu Enable XInput 8 player support (disables web applet) - + Activar suport per a 8 jugadors XInput (desactiva la web applet) Enable UDP controllers (not needed for motion) - + Activar controladors UDP (no necessari per moviment) Enable mouse panning - + Activar desplaçament del ratolí Mouse sensitivity - + Sensibilitat del ratolí % - + % @@ -1743,17 +1763,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Configure Input - Configurar Controls + Configurar controls Connect Controller - Connectar Controlador + Connectar controlador Input Device - Dispositiu d'Entrada + Dispositiu d'entrada @@ -1777,9 +1797,9 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - + Left Stick - Palanca Esquerra + Palanca esquerra @@ -1821,7 +1841,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Down - Abaix + Avall @@ -1855,13 +1875,13 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Deadzone: 0% - Zona Morta: 0% + Zona morta: 0% Modifier Range: 0% - Rang del Modificador: 0% + Rang del modificador: 0% @@ -1871,14 +1891,14 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1897,7 +1917,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - + Plus Més @@ -1910,15 +1930,15 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1937,17 +1957,17 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Motion 1 - + Moviment 1 Motion 2 - + Moviment 2 Face Buttons - Botons Frontals + Botons frontals @@ -1975,9 +1995,9 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - + Right Stick - Palanca Dreta + Palanca dreta @@ -1985,7 +2005,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Clear - + Esborrar @@ -1993,200 +2013,201 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } [not set] - + [no establert] Toggle button - + Botó commutador Invert button - + Botó d'inversió Invert axis - + Invertir eixos Set threshold - + Configurar llindar Choose a value between 0% and 100% - + Esculli un valor entre 0% i 100% Map Analog Stick - + Configuració de palanca analògica After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. +Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. Deadzone: %1% - Zona Morta: %1% + Zona morta: %1% Modifier Range: %1% - Rang del Modificador: %1% + Rang del modificador: %1% - + Pro Controller - Pro Controller + Controlador Pro - + Dual Joycons - Joycons Duals + Joycons duals - + Left Joycon Joycon esquerra - + Right Joycon - Joycon Dret + Joycon dret - + Handheld Portàtil - + GameCube Controller - + Controlador de GameCube + + + + Poke Ball Plus + Poke Ball Plus + + + + NES Controller + Controlador NES - Poke Ball Plus - - - - - NES Controller - - - - SNES Controller - + Controlador SNES - + N64 Controller - + Controlador N64 - + Sega Genesis - + Sega Genesis - + Start / Pause - + Inici / Pausa - + Z - + Z - + Control Stick - + Palanca de control - + C-Stick - + C-Stick - + Shake! - + Sacseja! - + [waiting] [esperant] - + New Profile - + Nou perfil - + Enter a profile name: - + Introdueixi un nom de perfil: - - + + Create Input Profile - + Crear perfil d'entrada - + The given profile name is not valid! - + El nom de perfil introduït no és vàlid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Error al crear el perfil d'entrada "%1" + + + + Delete Input Profile + Eliminar perfil d'entrada + + + + Failed to delete the input profile "%1" + Error al eliminar el perfil d'entrada "%1" + + + + Load Input Profile + Carregar perfil d'entrada - Delete Input Profile - - - - - Failed to delete the input profile "%1" - - - - - Load Input Profile - - - - Failed to load the input profile "%1" - + Error al carregar el perfil d'entrada "%1" - + Save Input Profile - + Guardar perfil d'entrada - + Failed to save the input profile "%1" - + Error al guardar el perfil d'entrada "%1" @@ -2194,17 +2215,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Create Input Profile - + Crear perfil d'entrada Clear - + Esborrar Defaults - + Valors predeterminats @@ -2212,7 +2233,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Configure Motion / Touch - Configurar Moviment / Tàctil + Configurar moviment / tàctil @@ -2222,7 +2243,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< UDP Calibration: - + Calibració UDP: @@ -2239,7 +2260,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Touch from button profile: - + Perfil tàctil des del botó: @@ -2275,12 +2296,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Add Server - + Afegir servidor Remove Server - + Eliminar servidor @@ -2290,7 +2311,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %1:%2 - + %1:%2 @@ -2300,32 +2321,32 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< yuzu - + yuzu Port number has invalid characters - + El número de port té caràcters invàlids Port has to be in range 0 and 65353 - + El port ha d'estar entre el rang 0 i 65353 IP address is not valid - + l'Adreça IP no és vàlida This UDP server already exists - + Aquest servidor UDP ja existeix Unable to add more than 8 servers - + No és possible afegir més de 8 servidors @@ -2340,7 +2361,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Test Successful - Prova Exitosa + Prova exitosa @@ -2350,7 +2371,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Test Failed - Prova Fallida + Prova fallida @@ -2368,27 +2389,27 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Form - + Formulari Network - + Xarxa General - + General Network Interface - + Interfície de xarxa None - + Cap @@ -2416,7 +2437,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Filename - Nom de l'Arxiu + Nom de l'arxiu @@ -2456,7 +2477,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< CPU - + CPU @@ -2466,7 +2487,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Adv. Graphics - + Gràfics avanç. @@ -2494,12 +2515,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Add-Ons - + Complements Patch Name - Nom del Pegat + Nom del pegat @@ -2517,27 +2538,27 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Profiles - + Perfils Profile Manager - Gestor de Perfils + Gestor de perfils Current User - Usuari Actual + Usuari actual Username - Nom d'Usuari + Nom d'usuari Set Image - Establir Imatge + Establir imatge @@ -2547,7 +2568,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Rename - Canviar el Nom + Renombrar @@ -2570,7 +2591,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Enter Username - Introdueixi el Nom d'Usuari + Introdueixi el nom d'usuari @@ -2590,7 +2611,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Confirm Delete - Confirmar Eliminació + Confirmar eliminació @@ -2600,7 +2621,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Select User Image - Seleccioni Imatge d'Usuari + Seleccioni una imatge d'usuari @@ -2650,12 +2671,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Error resizing user image - + Error al redimensionar la imatge d'usuari Unable to resize image - + No es pot redimensionar la imatge @@ -2668,12 +2689,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< System - + Sistema System Settings - Paràmetres del Sistema + Paràmetres del sistema @@ -2688,7 +2709,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Default - Valor Predeterminat + Valor predeterminat @@ -2944,7 +2965,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Time Zone: - Zona Horària: + Zona horària: @@ -3014,37 +3035,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< British English - Anglès Britànic + Anglès britànic Canadian French - Francès Canadenc + Francès canadenc Latin American Spanish - Espanyol Llatinoamericà + Espanyol llatinoamericà Simplified Chinese - Xinès Simplificat + Xinès simplificat Traditional Chinese (正體中文) - Xinès Tradicional (正體中文) + Xinès tradicional (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - + Portuguès brasiler (português do Brasil) Custom RTC - RTC Personalitzat + RTC personalitzat @@ -3074,7 +3095,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Console ID: - ID de Consola: + ID de la consola: @@ -3109,7 +3130,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Console ID: 0x%1 - ID de Consola: 0x%1 + ID de la consola: 0x%1 @@ -3117,57 +3138,57 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS - + &TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Llegeix l'entrada dels controladors des dels scripts en el mateix format que els scripts TAS-nx.<br/>Per a una explicació més detallada, si us plau, consulti la <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">pàgina d'ajuda</span></a> a la pàgina web de yuzu.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Per a comprovar quines tecles d'accés ràpid controlen la reproducció/gravació, si us plau, revisi la configuració de les tecles d'accés ràpid (Configuració -> General -> Tecles d'accés ràpid) WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + AVÍS: Aquesta és una característica experimental.<br/>No es reproduiran els scripts perfectament amb l'actual i imperfecte mètode de sincronització de cuadres. Settings - + Paràmetres Enable TAS features - + Activar funcionalitats TAS Loop script - + Repetir script en bucle Pause execution during loads - + Pausar execució durant les càrregues Script Directory - + Directori d'scripts Path - + Ruta ... - + ... @@ -3175,12 +3196,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS Configuration - + Configuració TAS Select TAS Load Directory... - + Selecciona el directori de càrrega TAS... @@ -3188,7 +3209,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Configure Touchscreen Mappings - Configurar les Assignacions de la Pantalla Tàctil + Configurar les assignacions de la pantalla tàctil @@ -3208,7 +3229,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Rename - Canviar el Nom + Renombrar @@ -3220,7 +3241,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Delete Point - Esborrar Punt + Esborrar punt @@ -3242,7 +3263,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les New Profile - Nou Perfil + Nou perfil @@ -3252,7 +3273,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Delete Profile - Esborrar Perfil + Esborrar perfil @@ -3262,7 +3283,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Rename Profile - Renombrar Perfil + Renombrar perfil @@ -3280,7 +3301,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Configure Touchscreen - Configurar Pantalla Tàctil + Configurar pantalla tàctil @@ -3290,27 +3311,27 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Touch Parameters - Paràmetres Tàctil + Paràmetres tàctil Touch Diameter Y - Diàmetre Tàctil Y + Diàmetre tàctil Y Touch Diameter X - Diàmetre Tàctil X + Diàmetre tàctil X Rotational Angle - Angle Rotacional + Angle rotacional Restore Defaults - Restaurar els Valors Predeterminats + Restaurar els valors predeterminats @@ -3320,62 +3341,62 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les None - + Cap Small (32x32) - + Petit (32x32) Standard (64x64) - + Estàndard (64x64) Large (128x128) - + Gran (128x128) Full Size (256x256) - + Tamany complet (256x256) Small (24x24) - + Petit (24x24) Standard (48x48) - + Estàndard (48x48) Large (72x72) - + Gran (72x72) Filename - + Nom de l'arxiu Filetype - + Tipus d'arxiu Title ID - + ID del títol Title Name - + Nom del títol @@ -3388,7 +3409,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les UI - + Interfície @@ -3413,47 +3434,47 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Game List - Llistat de Jocs + Llista de jocs Show Add-Ons Column - Mostrar Columna de Complements + Mostrar columna de complements Game Icon Size: - + Tamany de les icones dels jocs Folder Icon Size: - + Tamany de les icones de les carpetes Row 1 Text: - Text de la Fila 1: + Text de la fila 1: Row 2 Text: - Text de la Fila 2: + Text de la fila 2: Screenshots - Captures de Pantalla + Captures de pantalla Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - Preguntar on Guardar les Captures de Pantalla (només Windows) + Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows) Screenshots Path: - Ruta Captures de Pantalla: + Ruta de les captures de pantalla: @@ -3481,17 +3502,17 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Configure Vibration - + Configurar vibració Vibration - + Vibració Player 1 - + Jugador 1 @@ -3503,52 +3524,52 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les % - + % Player 2 - + Jugador 2 Player 3 - + Jugador 3 Player 4 - + Jugador 4 Player 5 - + Jugador 5 Player 6 - + Jugador 6 Player 7 - + Jugador 7 Player 8 - + Jugador 8 Settings - + Paràmetres Enable Accurate Vibration - + Activar vibració precisa @@ -3561,7 +3582,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Web - + Web @@ -3612,12 +3633,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Learn more - Saber Més + Saber més Telemetry ID: - ID de Telemetria: + ID de telemetria: @@ -3627,7 +3648,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Discord Presence - Presencia en Discord + Presència al Discord @@ -3637,7 +3658,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> - <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Més</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber més</span></a> @@ -3653,7 +3674,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Telemetry ID: 0x%1 - ID de Telemetria: 0x%1 + ID de telemetria: 0x%1 @@ -3692,873 +3713,886 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Controller P1 - + Controlador J1 &Controller P1 - + &Controlador J1 GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... - Carregant Web Applet... + Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet - + Desactivar el web applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + Desactivar la web applet causarà que aquesta no es mostri més durant la resta de la sessió. Això pot portar a comportaments imprevistos i només hauria de ser utilitzat amb Super Mario 3D All-Stars. Està segur de voler desactivar la web applet? - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. - + El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - + DOCK ACOBLAT - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Esborrar arxius recents - + &Continue - + &Continuar - + &Pause + &Pausar + + + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format - Advertència Format del Joc Desfasat + Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo, si us plau visualitzi el registre per a més detalls.Per a més informació sobre com accedir al registre, si us plau visiti la següent pàgina:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com Pujar l'Arxiu de Registre</a>.Asseguris de que ha instal·lat els últims controladors de vídeo per a la seva GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. + S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) - + (64-bit) - + (32-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + %1 %2 - + Save Data - Dades de Jocs Guardats + Dades de partides guardades - + Mod Data - Dades de Mods + Dades de mods - + Error Opening %1 Folder - Error Obrint la Carpeta %1 + Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache - Error Obrint el Cache Transferible de Shaders + Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Contents Continguts - + Update Actualització - + DLC DLC - + Remove Entry - Eliminar Entrada + Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? Eliminar el joc instal·lat %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - S'ha Eliminat Correctament + S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - - - + + + Error Removing %1 Error eliminant %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - - Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - - - - - Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - - - - - Delete All Transferable Shader Caches? - - - - - Remove Custom Game Configuration? - Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc? - - - - Remove File - Eliminar Arxiu - - - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? + Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? + + + + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? + Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? + + + + Delete All Transferable Shader Caches? + Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? + + + + Remove Custom Game Configuration? + Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? + + + + Remove File + Eliminar arxiu + + + + Error Removing Transferable Shader Cache - Error eliminant el Cache Transferible de Shaders + Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. - No existeix un cache de shaders per a aquest títol. + No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. - S'ha eliminat correctament el cache transferible de shaders. + S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration - Error Eliminant la Configuració Personalitzada + Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode - Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS + Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! - Extracció de RomFS Completada Correctament! + Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. - La operació s'ha completat correctament. + L'operació s'ha completat correctament. - + Error Opening %1 - Error Obrint %1 + Error obrint %1 - + Select Directory - Seleccionar Directori + Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File - Carregar Arxiu + Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory - Obrir el Directori de la ROM extreta + Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected - Directori Seleccionat Invàlid + Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files - Instal·lar Arxius + Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining - + %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results - Resultats Instal·lació + Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. +Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed - + %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat +%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat + - + %n file(s) were overwritten - + %n arxiu(s) s'han sobreescrit +%n arxiu(s) s'han sobreescrit + - + %n file(s) failed to install - + %n arxiu(s) no s'han instal·lat +%n arxiu(s) no s'han instal·lat + - + System Application - Aplicació de Sistema + Aplicació del sistema - + System Archive - Arxiu de Sistema + Arxiu del sistema - + System Application Update - Actualització de l'Aplicació del Sistema + Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) - Paquet de Firmware (Tipus A) + Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) - Paquet de Firmware (Tipus B) + Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update - Actualització Joc + Actualització de joc - + Game DLC - DLC Joc + DLC del joc - + Delta Title - Títol Delta + Títol delta - + Select NCA Install Type... - Seleccioni el Tipus d'Instal·lació NCA... + Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install - Ha Fallat la Instal·lació + Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK - + D'acord - + Missing yuzu Account - Falta el Compte de yuzu + Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording - + Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? - + Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura. - + Error reading Amiibo data file Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo. - + Capture Screenshot - Captura de Pantalla + Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid - + Estat TAS: invàlid - + &Stop Running - + &Parar l'execució - + &Start - + &Iniciar - + Stop R&ecording - + Parar g&ravació - + R&ecord - + G&ravar - + Building: %n shader(s) - + Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU ALTA - + GPU EXTREME - + GPU EXTREMA - + GPU ERROR - + ERROR GPU - + NEAREST - + MÉS PROPER - - + + BILINEAR - + BILINEAL - + BICUBIC - + BICÚBIC - + GAUSSIAN - + GAUSSIÀ - + SCALEFORCE - + SCALEFORCE - + FSR - + FSR - - + + NO AA - + SENSE AA - + FXAA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found - Arxiu del Sistema no Trobat + Arxiu del sistema no trobat - + System Archive Missing - Falta Arxiu del Sistema + Falta arxiu del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found - Fonts Compartides no Trobades + Fonts compartides no trobades - + Shared Font Missing - Falten les Fonts Compartides + Falten les fonts compartides - + Fatal Error - Error Fatal + Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + Fatal Error encountered - Trobat Error Fatal + Trobat error fatal - + Confirm Key Rederivation - Confirmi la Clau de Rederivació + Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4575,37 +4609,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing - Falten Components de Derivació + Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4613,40 +4647,40 @@ on your system's performance. Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - - - Deriving Keys - Derivant Claus - - - - Select RomFS Dump Target - Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS - + Deriving Keys + Derivant claus + + + + Select RomFS Dump Target + Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS + + + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4676,176 +4710,176 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. Error while initializing OpenGL 4.6! - + Error inicialitzant OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - + És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 GameList - + Name Nom - + Compatibility Compatibilitat - + Add-ons Complements - + File type - Tipus d'Arxiu + Tipus d'arxiu - + Size Mida - + Favorite - + Preferit - + Start Game - + Iniciar el joc - + Start Game without Custom Configuration - + Iniciar el joc sense la configuració personalitzada - + Open Save Data Location - Obrir la Ubicació dels Arxius de Partides Guardades + Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades - + Open Mod Data Location - Obrir la Ubicació de Mods + Obrir la ubicació dels mods - + Open Transferable Pipeline Cache - + Obrir cache transferible de shaders de canonada - + Remove Eliminar - + Remove Installed Update - Eliminar Actualització Instal·lada + Eliminar actualització instal·lada - + Remove All Installed DLC - Eliminar Tots els DLC Instal·lats + Eliminar tots els DLC instal·lats - + Remove Custom Configuration - Eliminar Configuració Personalitzada + Eliminar configuració personalitzada - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Eliminar cache de canonada d'OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Eliminar cache de canonada de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches - + Eliminar totes les caches de canonada - + Remove All Installed Contents - Eliminar Tots els Continguts Instal·lats + Eliminar tots els continguts instal·lats - - + + Dump RomFS Bolcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Bolcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard - Copiar ID Títol al Porta-retalls + Copiar la ID del títol al porta-retalls - + Navigate to GameDB entry Navegar a l'entrada de GameDB - + Properties Propietats - + Scan Subfolders - Escanejar Subcarpetes + Escanejar subdirectoris - + Remove Game Directory - Eliminar Directori del Joc + Eliminar directori de jocs - + ▲ Move Up - ▲ Moure Amunt + ▲ Moure amunt - + ▼ Move Down - ▼ Move Avall + ▼ Move avall - + Open Directory Location - Obre Ubicació del Directori + Obre ubicació del directori - + Clear - + Esborrar @@ -4923,7 +4957,7 @@ d'inici. Not Tested - No Provat + No provat @@ -4934,7 +4968,7 @@ d'inici. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -4942,17 +4976,17 @@ d'inici. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + %1 de %n resultat(s)%1 de %n resultat(s) - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Introdueixi patró per a filtrar @@ -4977,7 +5011,7 @@ d'inici. Install Files to NAND - Instal·lar Arxius a la NAND + Instal·lar arxius a la NAND @@ -4986,7 +5020,8 @@ d'inici. The text can't contain any of the following characters: %1 - + El text no pot contenir cap dels següents caràcters +%1 @@ -4994,17 +5029,17 @@ d'inici. Loading Shaders 387 / 1628 - Carregant Shaders 387 / 1628 + Carregant shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m - Carregant Shaders %v de %m + Carregant shaders %v de %m Estimated Time 5m 4s - Temps Estimat 5m 4s + Temps estimat 5m 4s @@ -5014,7 +5049,7 @@ d'inici. Loading Shaders %1 / %2 - Carregant Shaders %1 / %2 + Carregant shaders %1 / %2 @@ -5024,7 +5059,7 @@ d'inici. Estimated Time %1 - Temps Estimat %1 + Temps estimat %1 @@ -5042,7 +5077,7 @@ d'inici. &Recent Files - + &Arxius recents @@ -5057,52 +5092,52 @@ d'inici. &Reset Window Size - + &Reiniciar tamany de finestra &Debugging - + &Depuració Reset Window Size to &720p - + Reiniciar el tamany de la finestra a &720p Reset Window Size to 720p - + Reiniciar el tamany de la finestra a 720p Reset Window Size to &900p - + Reiniciar el tamany de la finestra a &900p Reset Window Size to 900p - + Reiniciar el tamany de la finestra a 900p Reset Window Size to &1080p - + Reiniciar el tamany de la finestra a &1080p Reset Window Size to 1080p - + Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p &Tools - + &Eines &TAS - + &TAS @@ -5112,17 +5147,17 @@ d'inici. &Install Files to NAND... - + &instal·lar arxius a la NAND... L&oad File... - + C&arregar arxiu... Load &Folder... - + Carregar &carpeta... @@ -5142,97 +5177,97 @@ d'inici. &Reinitialize keys... - + &Reinicialitzar claus... &About yuzu - + &Sobre yuzu Single &Window Mode - + Mode una sola &finestra Con&figure... - + Con&figurar... Display D&ock Widget Headers - + Mostrar complements de capçalera del D&ock Show &Filter Bar - + Mostrar la barra de &filtre Show &Status Bar - + Mostrar la barra d'&estat Show Status Bar - Mostrar Barra d'Estat + Mostrar barra d'estat F&ullscreen - + P&antalla completa &Restart - + &Reiniciar Load &Amiibo... - + Carregar &Amiibo... &Report Compatibility - + &Informar de compatibilitat Open &Mods Page - + Obrir la pàgina de &mods Open &Quickstart Guide - + Obre la guia d'&inici ràpid &FAQ - + &Preguntes freqüents Open &yuzu Folder - + Obrir la carpeta de &yuzu &Capture Screenshot - + &Captura de pantalla &Configure TAS... - + &Configurar TAS... Configure C&urrent Game... - + Configurar joc a&ctual... @@ -5242,12 +5277,12 @@ d'inici. &Reset - + &Reiniciar R&ecord - + E&nregistrar @@ -5255,7 +5290,7 @@ d'inici. &MicroProfile - + &MicroPerfil @@ -5263,19 +5298,19 @@ d'inici. Dialog - + Diàleg Cancel - + Cancel·lar OK - + D'acord @@ -5284,7 +5319,11 @@ d'inici. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> @@ -5292,12 +5331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } START/PAUSE - + INICI/PAUSAR Charging - + Carregant @@ -5305,27 +5344,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installed SD Titles - Títols Instal·lats a la SD + Títols instal·lats a la SD Installed NAND Titles - Títols Instal·lats a la NAND + Títols instal·lats a la NAND System Titles - Títols del Sistema + Títols del sistema Add New Game Directory - Afegir un Nou Directori de Jocs + Afegir un nou directori de jocs Favorites - + Preferits @@ -5382,166 +5421,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left - + Esquerra Right - + Dreta Down - + Avall Up - + Amunt Z - + Z R - + R L - + L A - + A B - + B X - + X Y - + Y Start - + Inici L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 Circle - + Cercle Cross - + Creu Square - + Cuadrat Triangle - + Triangle Share - + Compartir Options - + Opcions [undefined] - + [indefinit] %1%2 - + %1%2 [invalid] - + [invàlid] %1%2Hat %3 - + %1%2Rotació %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Eix %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Eixos %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2Moviment %3 %1%2Button %3 - + %1%2Botó %3 @@ -5554,27 +5593,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - + Controlador Applet Supported Controller Types: - + Tipus de controladors suportats: Players: - + Jugadors: 1 - 8 - + 1 - 8 P4 - + J4 @@ -5585,9 +5624,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller - + Controlador Pro @@ -5598,9 +5637,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons - + Joycons duals @@ -5611,9 +5650,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon - + Joycon esquerra @@ -5624,9 +5663,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon - + Joycon dret @@ -5638,181 +5677,212 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use Current Config - + Utilitza la configuració actual P2 - + J2 P1 - + J1 - + Handheld - + Portàtil P3 - + J3 P7 - + J7 P8 - + J8 P5 - + J5 P6 - + J6 Console Mode - + Mode de la consola Docked - + Acoblada Undocked - + Portàtil Vibration - + Vibració Configure - + Configurar Motion - + Moviment Profiles - + Perfils Create - + Crear Controllers - + Controladors 1 - + 1 2 - + 2 4 - + 4 3 - + 3 Connected - + Connectat 5 - + 5 7 - + 7 6 - + 6 8 + 8 + + + + GameCube Controller + Controlador de GameCube + + + + Poke Ball Plus - - GameCube Controller + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + Codi d'error: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + S'ha produït un error. +Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + S'ha produït un error a %1 a les %2. +Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari. - + An error has occurred. %1 %2 - + S'ha produït un error. + +%1 + +%2 QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5820,19 +5890,19 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Seleccioni un usuari: - + Users Usuaris - + Profile Selector - Selector de Perfil + Selector de perfil @@ -5840,12 +5910,12 @@ Please try again or contact the developer of the software. Software Keyboard - Teclat Software + Teclat software Enter Text - + Introdueixi text: @@ -5854,18 +5924,22 @@ Please try again or contact the developer of the software. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK - + D'acord Cancel - + Cancel·lar @@ -5920,7 +5994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [%1] %2 %3 - + [%1] %2 %3 @@ -5933,7 +6007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } runnable - + executable @@ -5968,27 +6042,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for suspend resume - + esperant reanudar la suspensió waiting - + esperant initialized - + inicialitzat terminated - + acabat unknown - + desconegut @@ -6054,7 +6128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Wait Tree - + Arbre d'&espera \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 044b87ab8..31efa2a98 100755 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -589,81 +589,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + - Disable Macro JIT - Zakázat Makro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. + + + + Disable Macro JIT + Zakázat Makro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Pokročilé - + Kiosk (Quest) Mode Předváděcí (Quest/Kiosk) režim - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Povolit Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1779,7 +1789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Levá Páčka @@ -1873,14 +1883,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1899,7 +1909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Plus @@ -1912,15 +1922,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1977,7 +1987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Pravá páčka @@ -2051,143 +2061,143 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Dual Joycons - + Left Joycon Levý Joycon - + Right Joycon Pravý Joycon - + Handheld V rukou - + GameCube Controller Ovladač GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shake! - + [waiting] [čekání] - + New Profile Nový profil - + Enter a profile name: Zadejte název profilu: - - + + Create Input Profile Vytvořit profil vstupu - + The given profile name is not valid! Zadaný název profilu není platný! - + Failed to create the input profile "%1" Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" - + Delete Input Profile Odstranit profil vstupu - + Failed to delete the input profile "%1" Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" - + Load Input Profile Načíst profil vstupu - + Failed to load the input profile "%1" Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" - + Save Input Profile Uložit profil vstupu - + Failed to save the input profile "%1" Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" @@ -3706,863 +3716,869 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat? - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + &Continue &Pokračovat - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu zjistila chybu při spuštěném jádru videa, koukni do logu pro více detailů. Pro více informací jak se k logu dostat koukni sem <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak Uploadnout Log</a>. Ověř zda máš aktuální grafické drivery. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Obsah - + Update Aktualizace - + DLC DLC - + Remove Entry Odebrat položku - + Remove Installed Game %1? Odebrat Nainstalovanou Hru %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - - - + + + Error Removing %1 Chyba při odstraňování %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove File Odstranit soubor - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error opening Amiibo data file Chyba při načítání souboru Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení. - + Error reading Amiibo data file Chyba načítání Amiiba - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo. - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + Unable to load Amiibo data. Načtení Amiiba nebylo možné - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMÁLNÍ - + GPU HIGH GPU VYSOKÝ - + GPU EXTREME GPU EXTRÉMNÍ - + GPU ERROR GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Systémový Archív Nenalezen - + System Archive Missing Chybí systémový archiv - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Sdílené Fonty Nenalezeny - + Shared Font Missing Chybí sdílené písmo - + Fatal Error Fatální Chyba - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy. - + Fatal Error encountered Vyskytla se kritická chyba - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4579,37 +4595,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4618,39 +4634,39 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4701,153 +4717,153 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GameList - + Name Název - + Compatibility Kompatibilita - + Add-ons Modifkace - + File type Typ-Souboru - + Size Velikost - + Favorite Oblíbené - + Start Game Spustit hru - + Start Game without Custom Configuration Spustit hru bez vlastní konfigurace - + Open Save Data Location Otevřít Lokaci Savů - + Open Mod Data Location Otevřít Lokaci Modifikací - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Odstranit - + Remove Installed Update Odstranit nainstalovanou aktualizaci - + Remove All Installed DLC Odstranit všechny nainstalované DLC - + Remove Custom Configuration Odstranit vlastní konfiguraci hry - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Odstranit všechen nainstalovaný obsah - - + + Dump RomFS Vypsat RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Zkopírovat ID Titulu do schránky - + Navigate to GameDB entry Navigovat do GameDB - + Properties Vlastnosti - + Scan Subfolders Prohledat podsložky - + Remove Game Directory Odstranit složku se hrou - + ▲ Move Up ▲ Posunout nahoru - + ▼ Move Down ▼ Posunout dolů - + Open Directory Location Otevřít umístění složky - + Clear Vymazat @@ -4934,7 +4950,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her @@ -4942,17 +4958,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filtr: - + Enter pattern to filter Zadejte filtr @@ -5589,7 +5605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5602,7 +5618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Oba Joycony @@ -5615,7 +5631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Levý Joycon @@ -5628,7 +5644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Pravý Joycon @@ -5656,7 +5672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5777,36 +5793,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Ovladač GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Kód chyby: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. V %1 na %2 došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. - + An error has occurred. %1 @@ -5822,7 +5863,7 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5830,17 +5871,17 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru. %2 - + Select a user: Vyber Uživatele: - + Users Uživatelé - + Profile Selector Profilový Manažer diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index c62fd142d..534a7fca4 100755 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere - + Disable Macro JIT Deaktivér Makro-JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager - + Enable Shader Feedback Aktivér Shader-Tilbagemelding - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Når valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer - + Disable Loop safety checks Deaktivér Loop-sikkerhedskontrol - + Debugging Fejlfinding - + Enable FS Access Log Aktivér FS-Tilgangslog - + Enable Verbose Reporting Services** Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste - + Advanced Avanceret - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Rejse)-Tilstand - + Enable CPU Debugging Aktivér CPU-Fejlfinding - + Enable Debug Asserts Aktivér Fejlfindingshævdelser - + Enable Auto-Stub** Aktivér Automatisk Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes. @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Venstre Styrepind @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Plus @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Højre Styrepind @@ -2059,143 +2069,143 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Pro Controller Pro-Styringsenhed - + Dual Joycons Dobbelt-Joycon - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Højre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Styrepind - + C-Stick C-Pind - + Shake! Ryst! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Indtast et profilnavn: - - + + Create Input Profile Opret Input-Profil - + The given profile name is not valid! Det angivne profilnavn er ikke gyldigt! - + Failed to create the input profile "%1" Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes - + Delete Input Profile Slet Input-Profil - + Failed to delete the input profile "%1" Sletning af input-profil "%1" mislykkedes - + Load Input Profile Indlæs Input-Profil - + Failed to load the input profile "%1" Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes - + Save Input Profile Gem Input-Profil - + Failed to save the input profile "%1" Lagring af input-profil "%1" mislykkedes @@ -3714,861 +3724,867 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fejl ved åbning af Amiibo-datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning. - + Error reading Amiibo data file Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + Unable to load Amiibo data. Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data. - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkiv Ikke Fundet - + System Archive Missing Systemarkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1 - + Shared Fonts Not Found Delte Skrifttyper Ikke Fundet - + Shared Font Missing Delte Skrifttyper Mangler - + Fatal Error Fatal Fejl - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + Fatal Error encountered Stødte på Fatal Fejl - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4579,76 +4595,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4697,153 +4713,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilføjelser - + File type Filtype - + Size Størrelse - + Favorite - + Start Game - + Start Game without Custom Configuration - + Open Save Data Location Åbn Gemt Data-Placering - + Open Mod Data Location Åbn Mod-Data-Placering - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove - + Remove Installed Update - + Remove All Installed DLC - + Remove Custom Configuration - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - - + + Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiér Titel-ID til Udklipsholder - + Navigate to GameDB entry - + Properties Egenskaber - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear @@ -4929,7 +4945,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4937,17 +4953,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -5580,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5593,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5606,7 +5622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5619,7 +5635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5647,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5768,34 +5784,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5807,7 +5848,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5815,17 +5856,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Vælg en bruger: - + Users Brugere - + Profile Selector Profilvælger diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 2cb4c534f..7ca97eb9d 100755 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -588,81 +588,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + - Disable Macro JIT - Macro-JIT deaktivieren - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. + + + + Disable Macro JIT + Macro-JIT deaktivieren + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log FS-Zugriffslog aktivieren - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Erweitert - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-Modus - + Enable CPU Debugging CPU Debugging aktivieren - + Enable Debug Asserts aktiviere Debug-Meldungen - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub** aktivieren - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1778,7 +1788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Linker Analogstick @@ -1872,14 +1882,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1898,7 +1908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Plus @@ -1911,15 +1921,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1976,7 +1986,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Rechter Analogstick @@ -2050,143 +2060,143 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Zwei Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube-Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -3705,863 +3715,869 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren? - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Inhalte - + Update Update - + DLC DLC - + Remove Entry Eintrag entfernen - + Remove Installed Game %1? Installiertes Spiel %1 entfernen? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - - - + + + Error Removing %1 Fehler beim Entfernen von %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error opening Amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - + Error reading Amiibo data file Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + Unable to load Amiibo data. Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HOCH - + GPU EXTREME GPU EXTREM - + GPU ERROR GPU FEHLER - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts nicht gefunden - + Shared Font Missing Shared Font fehlt - + Fatal Error Schwerwiegender Fehler - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + Fatal Error encountered Fataler Fehler aufgetreten - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4574,37 +4590,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4612,39 +4628,39 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4695,153 +4711,153 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GameList - + Name Name - + Compatibility Kompatibilität - + Add-ons Add-ons - + File type Dateityp - + Size Größe - + Favorite Favorit - + Start Game Spiel starten - + Start Game without Custom Configuration Spiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen starten - + Open Save Data Location Spielstand-Verzeichnis öffnen - + Open Mod Data Location Mod-Verzeichnis öffnen - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Entfernen - + Remove Installed Update Installiertes Update entfernen - + Remove All Installed DLC Alle installierten DLCs entfernen - + Remove Custom Configuration Spiel-Einstellungen entfernen - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Alle installierten Inhalte entfernen - - + + Dump RomFS RomFS speichern - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Title-ID in die Zwischenablage kopieren - + Navigate to GameDB entry GameDB-Eintrag öffnen - + Properties Eigenschaften - + Scan Subfolders Unterordner scannen - + Remove Game Directory Spieleverzeichnis entfernen - + ▲ Move Up ▲ Nach Oben - + ▼ Move Down ▼ Nach Unten - + Open Directory Location Verzeichnis öffnen - + Clear Löschen @@ -4929,7 +4945,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -4937,17 +4953,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wörter zum Filtern eingeben @@ -5584,7 +5600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Controller @@ -5597,7 +5613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Zwei Joycons @@ -5610,7 +5626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Linker Joycon @@ -5623,7 +5639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Rechter Joycon @@ -5651,7 +5667,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5772,36 +5788,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube-Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Fehlercode: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. - + An error has occurred. %1 @@ -5817,7 +5858,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5825,17 +5866,17 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. - + Select a user: Wähle einen Benutzer aus: - + Users Nutzer - + Profile Selector Profilauswahl diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index a7583ba9f..5d4d0aa5f 100755 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Al activarlo, esto volcará todos los shaders originales del ensamblador de la caché de shaders en disco o del juego encontrado + + + + Dump Game Shaders + Volcar Shaders del juego + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Cuando esté marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. - + Disable Macro JIT Desactivar macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Cuando esté marcado, yuzu hará un registro de las estadísticas del caché de tubería compilado - + Enable Shader Feedback Activar información de shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Cuando esté marcado, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos. - + Disable Loop safety checks Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles - + Debugging Depuración - + Enable FS Access Log Activar registro de acceso FS - + Enable Verbose Reporting Services** Activar servicios de reporte detallados** - + Advanced Avanzado - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosco (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuración de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertas de depuración - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + Habilitar todo Tipo de Controladores - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre. @@ -1192,7 +1202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nearest Neighbor - Proveedor más cercano + Vecino más próximo @@ -1669,7 +1679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Emulated Devices - Dispositivos Emulados + Dispositivos emulados @@ -1725,7 +1735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable UDP controllers (not needed for motion) - + Habilitar controladores UDP (no necesarios para el movimiento) @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Palanca izquierda @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Más @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Palanca derecha @@ -2014,7 +2024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invert button - + Invertir botón @@ -2059,143 +2069,143 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho - + Pro Controller Controlador Pro - + Dual Joycons Joycons duales - + Left Joycon Joycon izquierdo - + Right Joycon Joycon derecho - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de GameCube - + Poke Ball Plus - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + Controlador NES - + SNES Controller - + Controlador SNES - + N64 Controller - + Controlador N64 - + Sega Genesis - + Sega Genesis - + Start / Pause Inicio / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! ¡Agita! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Nuevo perfil - + Enter a profile name: Introduce un nombre de perfil: - - + + Create Input Profile Crear perfil de entrada - + The given profile name is not valid! ¡El nombre de perfil introducido no es válido! - + Failed to create the input profile "%1" Error al crear el perfil de entrada "%1" - + Delete Input Profile Eliminar perfil de entrada - + Failed to delete the input profile "%1" Error al eliminar el perfil de entrada "%1" - + Load Input Profile Cargar perfil de entrada - + Failed to load the input profile "%1" Error al cargar el perfil de entrada "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de entrada - + Failed to save the input profile "%1" Error al guardar el perfil de entrada "%1" @@ -2250,7 +2260,7 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho Touch from button profile: - + Tocar desde el perfil del botón: @@ -3714,485 +3724,491 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos imprevistos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet? - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + yuzu está ejecutando un juego + + + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al archivo de registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrate de tener los últimos controladores de gráficos para la GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Contents Contenidos - + Update Actualización - + DLC DLC - + Remove Entry Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? ¿Eliminar el juego instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - - - + + + Error Removing %1 Error al eliminar %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove File Eliminar archivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton Esquema - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -4200,7 +4216,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -4208,7 +4224,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -4216,367 +4232,367 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error opening Amiibo data file Error al abrir el archivo de datos amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No se puede abrir el archivo amiibo "%1" para leer. - + Error reading Amiibo data file Error al leer el archivo de datos amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No se puede leer completamente los datos Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se puede leer %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No se pueden cargar los datos Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR GPU ERROR - + NEAREST - PROVEEDOR + PROXIMAL - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivo del sistema no encontrado - + System Archive Missing Faltan archivos del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fuentes compartidas no encontradas - + Shared Font Missing Faltan fuentes compartidas - + Fatal Error Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores. - + Fatal Error encountered Error fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4593,37 +4609,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4632,39 +4648,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4715,153 +4731,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name Nombre - + Compatibility Compatibilidad - + Add-ons Extras/Add-ons - + File type Tipo de archivo - + Size Tamaño - + Favorite Favorito - + Start Game Iniciar juego - + Start Game without Custom Configuration Iniciar juego sin la configuración personalizada - + Open Save Data Location Abrir ubicación de los archivos de guardado - + Open Mod Data Location Abrir ubicación de los mods - + Open Transferable Pipeline Cache Abrir caché transferible de shaders en tubería - + Remove Eliminar - + Remove Installed Update Eliminar la actualización instalada - + Remove All Installed DLC Eliminar todos los DLC instalados - + Remove Custom Configuration Eliminar la configuración personalizada - + Remove OpenGL Pipeline Cache Eliminar caché en tubería de OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Eliminar caché en tubería de Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Eliminar todas las cachés en tubería - + Remove All Installed Contents Eliminar todo el contenido instalado - - + + Dump RomFS Volcar RomFS - + Dump RomFS to SDMC Volcar RomFS a SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar la ID del título al portapapeles - + Navigate to GameDB entry Ir a la sección de bases de datos del juego - + Properties Propiedades - + Scan Subfolders Escanear subdirectorios - + Remove Game Directory Eliminar directorio de juegos - + ▲ Move Up ▲ Mover hacia arriba - + ▼ Move Down ▼ Mover hacia abajo - + Open Directory Location Abrir ubicación del directorio - + Clear Limpiar @@ -4952,7 +4968,7 @@ de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -4960,17 +4976,17 @@ de inicio. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Búsqueda: - + Enter pattern to filter Introduce un patrón para buscar @@ -5161,7 +5177,7 @@ de inicio. &Reinitialize keys... - &Reiniciando claves... + &Reiniciar claves... @@ -5320,7 +5336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Charging - + Cargando @@ -5460,7 +5476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start - + Comenzar @@ -5500,7 +5516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cross - + Cruz @@ -5515,7 +5531,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Share - + Compartir @@ -5525,7 +5541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [undefined] - + [sin definir] @@ -5535,30 +5551,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [invalid] - + [inválido] %1%2Hat %3 - + %1%2Rotación %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Eje %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Eje %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2Movimiento %3 @@ -5608,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -5621,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joycons duales @@ -5634,7 +5650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon izquierdo @@ -5647,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon derecho @@ -5675,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5796,36 +5812,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controlador de GameCube + + + Poke Ball Plus + Poke Ball Plus + + + + NES Controller + Controlador NES + + + + SNES Controller + Controlador SNES + + + + N64 Controller + Controlador N64 + + + + Sega Genesis + Sega Genesis + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Código de error: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ha ocurrido un error en %1 a las %2 Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. - + An error has occurred. %1 @@ -5841,7 +5882,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5849,17 +5890,17 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. - + Select a user: Seleccione un usuario: - + Users Usuarios - + Profile Selector Selector de perfil diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 4ae16542c..457dd1304 100755 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -595,83 +595,93 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux - + Disable Macro JIT Désactiver les macros JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée - + Enable Shader Feedback - Activer le Retour d'Information des Shaders + Activer le retour d'information des shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique - + Disable Loop safety checks - Désactiver les vérifications de Boucle + Désactiver les vérifications de boucle - + Debugging Débogage - + Enable FS Access Log - Activer la Journalisation des Accès du Système de Fichier + Activer la journalisation des accès du système de fichiers - + Enable Verbose Reporting Services** - Activer les Services de Rapport Verbeux** + Activer les services de rapport verbeux** - + Advanced Avancé - + Kiosk (Quest) Mode Mode Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Activer le Débogage CPU - + Enable Debug Asserts - Activer les debug asserts + Activer les assertions de débogage - + Enable Auto-Stub** Activer l'Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. - **Ce sera réinitialisé automatiquement quand yuzu fermera. + **Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera. @@ -679,7 +689,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Configure Debug Controller - Configurer la Manette de Débogage + Configurer le contrôleur de débogage @@ -689,7 +699,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Defaults - Défauts + Par défaut @@ -738,7 +748,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Filesystem - Système de fichier + Système de fichiers @@ -755,7 +765,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f GraphicsAdvanced - Vidéo Avancé + Graphismes avancés @@ -810,7 +820,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Storage Directories - Répertoire de stockage + Répertoires de stockage @@ -854,7 +864,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Patch Manager - Gestionnaire de correctif + Gestionnaire de correctifs @@ -1785,7 +1795,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Left Stick Stick Gauche @@ -1879,14 +1889,14 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + L L - + ZL ZL @@ -1905,7 +1915,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Plus Plus @@ -1918,15 +1928,15 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - - + + R R - + ZR ZR @@ -1983,7 +1993,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - + Right Stick Stick Droit @@ -2057,143 +2067,143 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Deux Joycons - + Left Joycon Joycon de gauche - + Right Joycon Joycon de droit - + Handheld Mode Portable - + GameCube Controller Manette GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Stick de contrôle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Secouez ! - + [waiting] [en attente] - + New Profile Nouveau Profil - + Enter a profile name: Entrez un nom de profil : - - + + Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + The given profile name is not valid! Le nom de profil donné est invalide ! - + Failed to create the input profile "%1" Échec de la création du profil d'entrée "%1" - + Delete Input Profile Supprimer le profil d'entrée - + Failed to delete the input profile "%1" Échec de la suppression du profil d'entrée "%1" - + Load Input Profile Charger le profil d'entrée - + Failed to load the input profile "%1" Échec du chargement du profil d'entrée "%1" - + Save Input Profile Sauvegarder le profil d'entrée - + Failed to save the input profile "%1" Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1" @@ -3712,863 +3722,869 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web? - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - + DOCK MODE TV - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Contents Contenus - + Update Mise à jour - + DLC DLC - + Remove Entry Supprimer l'entrée - + Remove Installed Game %1? Supprimer le jeu installé %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - - - + + + Error Removing %1 Erreur lors de la suppression %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Ecraser le fichier du joueur 1 ? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire. - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Impossible de charger les données Amiibo. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Etat du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Etat du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid Etat du TAS : Invalide - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation: %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu: %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + NEAREST PLUS PROCHE - - + + BILINEAR BILINÉAIRE - + BICUBIC BICUBIQUE - + GAUSSIAN GAUSSIEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AUCUN AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archive système introuvable - + System Archive Missing Archive Système Manquante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Les polices partagées non pas été trouvées - + Shared Font Missing Polices Partagée Manquante - + Fatal Error Erreur fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + Fatal Error encountered Erreur Fatale rencontrée - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4585,37 +4601,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4624,39 +4640,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4707,153 +4723,153 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GameList - + Name Nom - + Compatibility Compatibilité - + Add-ons Extensions - + File type Type de fichier - + Size Taille - + Favorite Préférer - + Start Game Démarrer le jeu - + Start Game without Custom Configuration Démarrer le jeu sans configuration personnalisée - + Open Save Data Location Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde - + Open Mod Data Location Ouvrir l'emplacement des données des mods - + Open Transferable Pipeline Cache Ouvrir la Cache de Pipeline Transférable - + Remove Supprimer - + Remove Installed Update Supprimer mise à jour installée - + Remove All Installed DLC Supprimer tous les DLC installés - + Remove Custom Configuration Supprimer la configuration personnalisée - + Remove OpenGL Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Supprimer la Cache de Pipeline Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Supprimer Toutes les Caches de Pipeline - + Remove All Installed Contents Supprimer tout le contenu installé - - + + Dump RomFS Extraire la RomFS - + Dump RomFS to SDMC Décharger RomFS vers SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers - + Navigate to GameDB entry Accédez à l'entrée GameDB - + Properties Propriétés - + Scan Subfolders Scanner les sous-dossiers - + Remove Game Directory Supprimer le répertoire du jeu - + ▲ Move Up ▲ Monter - + ▼ Move Down ▼ Descendre - + Open Directory Location Ouvrir l'emplacement du répertoire - + Clear Effacer @@ -4942,7 +4958,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -4950,17 +4966,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 sur %n résultat%1 sur %n résultats - + Filter: Filtre : - + Enter pattern to filter Entrez un motif à filtrer @@ -5598,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5611,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Deux Joycons @@ -5624,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon gauche @@ -5637,7 +5653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon droit @@ -5665,7 +5681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portable @@ -5786,36 +5802,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Manette GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Code d'erreur: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Une erreur s'est produite. Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Une erreur s'est produite le %1 à %2. Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. - + An error has occurred. %1 @@ -5831,7 +5872,7 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5839,17 +5880,17 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. - + Select a user: Choisir un utilisateur : - + Users Utilisateurs - + Profile Selector Sélecteur de profil diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 7511099b1..c98037d3d 100755 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -54,7 +54,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Communicating with the server... - Comunicando con il server... + Comunicazione con il server... @@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - Raccomandiamo impostare l'accuratezza su "Auto". + Raccomandiamo di impostare l'accuratezza su "Auto". Unsafe CPU Optimization Settings - Impostazione Ottimizzazione CPU non sicura + Impostazioni Ottimizzazione CPU non sicura @@ -319,7 +319,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + + <div>Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile a 32 bit ASIMD eseguendole con modalità di arrotondamento errate.</div> + @@ -345,12 +347,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + + <div>Questa opzione migliora la velocità eliminando un controllo di sicurezza prima di ogni lettura/scrittura di memoria del guest. Disabilitarla può permettere ad un gioco di leggere/scrivere la memoria dell'emulatore.</div> + Disable address space checks - + Disattiva i controlli dello spazio degli indirizzi @@ -503,12 +507,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">Questa ottimizzazione accelera gli accessi alla memoria da parte del programma guest.</div> + <div style="white-space: nowrap">L'abilitazione fa sì che le letture/scritture della memoria del guest siano fatte direttamente nella memoria e facciano uso della MMU dell'host.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabilitandolo si costringono tutti gli accessi alla memoria ad usare l'emulazione software MMU.</div> + Enable Host MMU Emulation - + Abilitare l'emulazione MMU dell'host @@ -546,7 +554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Extended Logging** - + Abilita il Log Esteso** @@ -576,90 +584,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Se spuntato, abilita i crash dump di Nsight Aftermath Enable Nsight Aftermath - + Abilita Nsight Aftermath - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quando selezionato, disabilita il macro-compilatore JIT. Abilitalo per rendere i giochi più lenti + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + - Disable Macro JIT - Disabilita Macro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Quando selezionato, disabilita il macro-compilatore JIT. Abilitalo per rendere i giochi più lenti + + + + Disable Macro JIT + Disabilita Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avanzate - + Kiosk (Quest) Mode Modalità Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging - + Abilita il Debugging della CPU - + Enable Debug Asserts Abilita le asserzioni di debug - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -698,7 +716,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CPU - + Processore @@ -962,7 +980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } x - + x @@ -1025,7 +1043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics - + Grafiche @@ -1070,7 +1088,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NVDEC emulation: - + Emulazione NVDEC  @@ -1135,12 +1153,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] - + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] - + 0.75X (540p/810p) [SPERIMENTALE] @@ -1150,27 +1168,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 2X (1440p/2160p) - + 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) - + 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) - + 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) - + 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) - + 6X (4320p/6480p) @@ -1254,7 +1272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advanced - + Avanzate @@ -1314,22 +1332,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 2x - + 2x 4x - + 4x 8x - + 8x 16x - + 16x @@ -1728,7 +1746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } % - + % @@ -1775,7 +1793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Stick Sinistro @@ -1869,14 +1887,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1895,7 +1913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Più @@ -1908,15 +1926,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1973,7 +1991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Stick Destro @@ -2047,143 +2065,143 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Due Joycon - + Left Joycon Joycon sinistro - + Right Joycon Joycon destro - + Handheld Portatile - + GameCube Controller Controller GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Inizia / Interrompi - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo Profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di Input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo dato non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di Input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di Input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -2377,7 +2395,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme General - + Generali @@ -2465,7 +2483,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Adv. Graphics - + Grafiche Avanzate @@ -2516,7 +2534,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Profiles - + Profili @@ -2649,12 +2667,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Error resizing user image - + Errore durante il ridimensionamento dell'immagine utente Unable to resize image - + Impossibile ridimensionare l'immagine @@ -2667,7 +2685,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme System - + Sistema @@ -3161,7 +3179,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Path - + Percorso @@ -3324,7 +3342,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Small (32x32) - + Piccolo (32x32) @@ -3334,7 +3352,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Large (128x128) - + Largo(128x128) @@ -3344,7 +3362,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Small (24x24) - + Piccolo (24x24) @@ -3354,7 +3372,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Large (72x72) - + Grande (72x72) @@ -3422,12 +3440,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Game Icon Size: - + Dimensione dell'icona di gioco: Folder Icon Size: - + Dimensione Icona Cartelle: @@ -3702,865 +3720,871 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Caricamento Web Applet... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'Applet Web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web? - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Cancella i File Recenti - + &Continue &Continua - + &Pause + &Pausa + + + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Avviso Formato di Gioco Obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) - + (64-bit) - + (32-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Dati di Salvataggio - + Mod Data Dati delle Mod - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Contenuti - + Update Aggiorna - + DLC DLC - + Remove Entry Rimuovi voce - + Remove Installed Game %1? Rimuovere i giochi installati %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimosso con successo - + Successfully removed the installed base game. Rimosso con successo il gioco base installato - - - + + + Error Removing %1 Errore durante la rimozione %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso on successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. Rimossi con successo %1 DLC installati. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove File Rimuovi file? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Errore rimuovendo la shader cache trasferibile. - - + + A shader cache for this title does not exist. Una cache di shader per questo titolo non esiste. - + Successfully removed the transferable shader cache. Rimossa con successo la shader cache trasferibile. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Errore rimuovendo la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste. - + Successfully removed the custom game configuration. Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS Fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Scheletro. - + Select RomFS Dump Mode Seleziona Modalità Estrazione RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS Riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 - + Select Directory Seleziona Cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) - + Load File Carica File - + Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta - + Invalid Directory Selected Cartella Selezionata Non Valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Installa risultati - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Applicazione di Sistema - + System Archive Archivio di Sistema - + System Application Update Aggiornamento Applicazione di Sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di Gioco - + Game DLC DLC Gioco - + Delta Title Titolo Delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione Fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Errore aprendo l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossibile aprire l'URL "% 1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. - + Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU NORMALE - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ESTREMA - + GPU ERROR - + ERRORE GPU - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + System Archive Missing Archivio di Sistema Mancante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati - + Shared Font Missing Font Condivisi Mancanti - + Fatal Error Errore Fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato - + Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4577,37 +4601,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - Manca BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Manca BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Manca PRODINFO - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4616,39 +4640,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione Chiavi - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4699,153 +4723,153 @@ Desideri uscire comunque? GameList - + Name Nome - + Compatibility Compatibilità - + Add-ons Add-on - + File type Tipo di file - + Size Dimensione - + Favorite Preferito - + Start Game Avvia Gioco - + Start Game without Custom Configuration Avvia Gioco senza la configurazione personalizzata - + Open Save Data Location Apri Cartella Dati di Salvataggio - + Open Mod Data Location Apri Cartella Mod - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Rimuovi - + Remove Installed Update Rimuovi l'aggiornamento installato - + Remove All Installed DLC Rimuovi Tutti i DLC installati - + Remove Custom Configuration Rimuovi la configurazione personalizzata - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Rimuovi Tutti i contenuti installati - - + + Dump RomFS Estrai RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copia il Title ID negli Appunti - + Navigate to GameDB entry Vai alla pagina di GameDB - + Properties Proprietà - + Scan Subfolders Scansiona Sottocartelle - + Remove Game Directory Rimuovi Cartella Giochi - + ▲ Move Up ▲ Sposta in alto - + ▼ Move Down ▼ Sposta in basso - + Open Directory Location Apri Cartella - + Clear Cancella @@ -4933,7 +4957,7 @@ Iniziale. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -4941,17 +4965,17 @@ Iniziale. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Inserisci pattern per filtrare @@ -5410,17 +5434,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } R - + R L - + L A - + A @@ -5430,12 +5454,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } X - + X Y - + Y @@ -5445,32 +5469,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 @@ -5495,12 +5519,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Share - + Condividi Options - + Opzioni @@ -5588,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5601,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Doppi Joycon @@ -5614,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Sinistro @@ -5627,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Destro @@ -5655,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portatile @@ -5776,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controller GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Codice Errore: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. E' stato riscontrato un errore. Per favore riprova o contatta gli sviluppatori del programma. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. Per favore riprova o contatti gli sviluppatori. - + An error has occurred. %1 @@ -5821,7 +5870,7 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5829,17 +5878,17 @@ Per favore riprova o contatti gli sviluppatori. %2 - + Select a user: Seleziona un utente: - + Users Utenti - + Profile Selector Selettore Profili diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index f641f99ed..1d3f932d5 100755 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -587,81 +587,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + Dump Game Shaders + + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + Disable Macro JIT Macro JITを無効化 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache チェックすると, コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします - + Enable Shader Feedback シェーダフィードバックの有効j化 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks ループ安全性チェックの無効化 - + Debugging デバッグ - + Enable FS Access Log FSアクセスログの有効化 - + Enable Verbose Reporting Services** 詳細なレポートサービスの有効化** - + Advanced 高度 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging CPUデバッグの有効化 - + Enable Debug Asserts デバッグアサートの有効化 - + Enable Auto-Stub** 自動スタブの有効化** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **yuzuを終了したときに自動的にリセットされます. @@ -1777,7 +1787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Lスティック @@ -1871,14 +1881,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1897,7 +1907,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus @@ -1910,15 +1920,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1975,7 +1985,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Rスティック @@ -2049,143 +2059,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Proコントローラ - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) - + Left Joycon Joy-Con(L) - + Right Joycon Joy-Con(R) - + Handheld 携帯モード - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -3704,865 +3714,871 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。 + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Contents コンテンツ - + Update アップデート - + DLC DLC - + Remove Entry エントリ削除 - + Remove Installed Game %1? インストールされているゲーム%1を削除しますか? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - - - + + + Error Removing %1 %1削除エラー - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? カスタムゲーム設定を削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました. - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタムゲーム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの解析に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFSを解析中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS解析成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error opening Amiibo data file amiiboデータファイルを開けませんでした - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。 - + Error reading Amiibo data file amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。 - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + Unable to load Amiibo data. amiiboデータをロードできませんでした。 - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) 構築中: %n シェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。 - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。 - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが存在しません - + Shared Font Missing 共有フォントが存在しません - + Fatal Error 致命的なエラー - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラー発生 - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4579,37 +4595,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4618,39 +4634,39 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了してもよろしいですか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4701,153 +4717,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name 名称 - + Compatibility 互換性 - + Add-ons アドオン - + File type ファイル種別 - + Size サイズ - + Favorite お気に入り - + Start Game ゲームを開始 - + Start Game without Custom Configuration カスタム設定なしでゲームを開始 - + Open Save Data Location セーブデータディレクトリを開く - + Open Mod Data Location Modデータディレクトリを開く - + Open Transferable Pipeline Cache 転送可能なパイプラインキャッシュを開く - + Remove 削除 - + Remove Installed Update インストールされているアップデートを削除 - + Remove All Installed DLC 全てのインストールされているDLCを削除 - + Remove Custom Configuration カスタム設定を削除 - + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGLパイプラインキャッシュを削除 - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkanパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Pipeline Caches すべてのパイプラインキャッシュを削除 - + Remove All Installed Contents 全てのインストールされているコンテンツを削除 - - + + Dump RomFS RomFSをダンプ - + Dump RomFS to SDMC RomFSをSDMCにダンプ - + Copy Title ID to Clipboard タイトルIDをクリップボードへコピー - + Navigate to GameDB entry GameDBエントリを表示 - + Properties プロパティ - + Scan Subfolders サブフォルダをスキャンする - + Remove Game Directory ゲームディレクトリを削除する - + ▲ Move Up ▲ 上へ移動 - + ▼ Move Down ▼ 下へ移動 - + Open Directory Location ディレクトリの場所を開く - + Clear クリア @@ -4933,7 +4949,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -4941,17 +4957,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: フィルター: - + Enter pattern to filter フィルターパターンを入力 @@ -5585,7 +5601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Proコントローラ @@ -5598,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) @@ -5611,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joy-Con(L) @@ -5624,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joy-Con(R) @@ -5652,7 +5668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 携帯モード @@ -5773,35 +5789,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) エラーコード: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. エラーが発生しました. もう一度試すか, ソフトウェア開発者に連絡してください. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5817,7 +5858,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5825,17 +5866,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: ユーザー選択: - + Users ユーザー - + Profile Selector プロファイル選択 diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index ddd450583..1a0ea304a 100755 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -589,81 +589,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오. - + Disable Macro JIT Macro JIT 비활성화 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다. - + Enable Shader Feedback 셰이더 피드백 활성화 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행 - + Disable Loop safety checks 루프 안전 검사 비활성화 - + Debugging 디버깅 - + Enable FS Access Log FS 액세스 로그 활성화 - + Enable Verbose Reporting Services** 자세한 리포팅 서비스 활성화** - + Advanced 고급 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 모드 - + Enable CPU Debugging CPU 디버깅 활성화 - + Enable Debug Asserts 디버그 에러 검출 활성화 - + Enable Auto-Stub** 자동 스텁 활성화** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다. @@ -1779,7 +1789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick L 스틱 @@ -1873,14 +1883,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1899,7 +1909,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus + @@ -1912,15 +1922,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1977,7 +1987,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick R 스틱 @@ -2051,143 +2061,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller 프로 컨트롤러 - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 - + Handheld 휴대 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause 시작 / 일시 정지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -3706,866 +3716,872 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까? - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - + DOCK 거치 모드 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + &Continue 계속(&C) - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu가 비디오 코어를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. 로그 파일에 접근하는 방법은 해당 페이지를 참고하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>. 현재 사용하고 있는 GPU의 최신 드라이버가 설치되어 있는지 확인하십시오. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Contents 컨텐츠 - + Update 업데이트 - + DLC DLC - + Remove Entry 항목 제거 - + Remove Installed Game %1? 설치된 게임을 삭제 %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - - - + + + Error Removing %1 삭제 중 오류 발생 %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %%n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error opening Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + Unable to load Amiibo data. Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + GPU NORMAL GPU 보통 - + GPU HIGH GPU 높음 - + GPU EXTREME GPU 굉장함 - + GPU ERROR GPU 오류 - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을 수 없음 - + System Archive Missing 시스템 아카이브 누락 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1 - + Shared Fonts Not Found 공유 글꼴을 찾을 수 없음 - + Shared Font Missing 공유 글꼴 누락 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류 발생 - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4582,37 +4598,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses 퓨즈 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4621,39 +4637,39 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4704,153 +4720,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name 이름 - + Compatibility 호환성 - + Add-ons 부가 기능 - + File type 파일 형식 - + Size 크기 - + Favorite 선호하는 게임 - + Start Game 게임 시작 - + Start Game without Custom Configuration 맞춤 설정 없이 게임 시작 - + Open Save Data Location 세이브 데이터 경로 열기 - + Open Mod Data Location MOD 데이터 경로 열기 - + Open Transferable Pipeline Cache 전송 가능한 파이프라인 캐시 열기 - + Remove 제거 - + Remove Installed Update 설치된 업데이트 삭제 - + Remove All Installed DLC 설치된 모든 DLC 삭제 - + Remove Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 - + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL 파이프라인 캐시 제거 - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan 파이프라인 캐시 제거 - + Remove All Pipeline Caches 모든 파이프라인 캐시 제거 - + Remove All Installed Contents 설치된 모든 컨텐츠 제거 - - + + Dump RomFS RomFS를 덤프 - + Dump RomFS to SDMC RomFS를 SDMC로 덤프 - + Copy Title ID to Clipboard 클립보드에 타이틀 ID 복사 - + Navigate to GameDB entry GameDB 항목으로 이동 - + Properties 속성 - + Scan Subfolders 하위 폴더 스캔 - + Remove Game Directory 게임 디렉토리 제거 - + ▲ Move Up ▲ 위로 이동 - + ▼ Move Down ▼ 아래로 이동 - + Open Directory Location 디렉토리 위치 열기 - + Clear 초기화 @@ -4941,7 +4957,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -4949,17 +4965,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 중의 %n 결과 - + Filter: 필터: - + Enter pattern to filter 검색 필터 입력 @@ -5597,7 +5613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller 프로 컨트롤러 @@ -5610,7 +5626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 @@ -5623,7 +5639,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 @@ -5636,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 @@ -5664,7 +5680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 휴대 모드용 @@ -5785,36 +5801,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) 에러 코드: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. %2에서 %1에 대한 n 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오. - + An error has occurred. %1 @@ -5830,7 +5871,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5838,17 +5879,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: 사용자를 선택하세요: - + Users 사용자 - + Profile Selector 프로필 선택 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 039816080..5f6c2e414 100755 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -564,81 +564,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Disable Macro JIT - - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders - Enable Shader Feedback + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - - When checked, it executes shaders without loop logic changes + + Disable Macro JIT - Disable Loop safety checks + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback - Debugging + When checked, it executes shaders without loop logic changes - - Enable FS Access Log + + Disable Loop safety checks + Debugging + + + + + Enable FS Access Log + + + + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avansert - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1754,7 +1764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Venstre Pinne @@ -1848,14 +1858,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1874,7 +1884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Pluss @@ -1887,15 +1897,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1952,7 +1962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Høyre Pinne @@ -2025,143 +2035,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Pro-Kontroller - + Dual Joycons Doble Joycons - + Left Joycon Venstre Joycon - + Right Joycon Høyre Joycon - + Handheld Håndholdt - + GameCube Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [venter] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -3679,862 +3689,868 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innhold - + Update Oppdatering - + DLC DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? Fjern Installert Spill %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 Feil Under Fjerning av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. Fjernet vellykket den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error opening Amiibo data file Feil ved Åpning av Amiibo data fil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing. - + Error reading Amiibo data file Feil under lesing av Amiibo datafil. - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kunne ikke laste Amiibo-data. - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found System Arkiv Ikke Funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Ikke Funnet - + Shared Font Missing Shared Font Mangler - + Fatal Error Fatal Feil - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + Fatal Error encountered Fatal Feil oppstått - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4551,37 +4567,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4590,39 +4606,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4671,153 +4687,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name Navn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Tilleggsprogrammer - + File type Fil Type - + Size Størrelse - + Favorite - + Start Game - + Start Game without Custom Configuration - + Open Save Data Location Åpne Lagret Data plassering - + Open Mod Data Location Åpne Mod Data plassering - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Fjern - + Remove Installed Update Fjern Installert Oppdatering - + Remove All Installed DLC Fjern All Installert DLC - + Remove Custom Configuration Fjern Tilpasset Konfigurasjon - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Fjern All Installert Innhold - - + + Dump RomFS Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopier Tittel-ID til Utklippstavle - + Navigate to GameDB entry Naviger til GameDB-oppføring - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skann Undermapper - + Remove Game Directory Fjern Spillmappe - + ▲ Move Up ▲ Flytt Opp - + ▼ Move Down ▼ Flytt Ned - + Open Directory Location Åpne Spillmappe - + Clear @@ -4903,7 +4919,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4911,17 +4927,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter @@ -5554,7 +5570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5567,7 +5583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5580,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5593,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5621,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5742,34 +5758,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5781,7 +5822,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5789,17 +5830,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Velg en bruker: - + Users Brukere - + Profile Selector Profilvelger diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index d2ea219f7..4ffe01789 100755 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -586,81 +586,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + - Disable Macro JIT - Schakel Macro JIT uit - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer + + + + Disable Macro JIT + Schakel Macro JIT uit + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Geavanceerd - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modus - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Schakel Debug asserties in - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1776,7 +1786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Linker Stick @@ -1870,14 +1880,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1896,7 +1906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Plus: @@ -1909,15 +1919,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R: - + ZR ZR @@ -1974,7 +1984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Rechter Stick @@ -2048,143 +2058,143 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Twee Joycons - + Left Joycon Linker Joycon - + Right Joycon Rechter Joycon - + Handheld Mobiel - + GameCube Controller GameCube Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pauze - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shudden! - + [waiting] [aan het wachten] - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter a profile name: Voer nieuwe gebruikersnaam in: - - + + Create Input Profile Creëer een nieuw Invoer Profiel - + The given profile name is not valid! De ingevoerde Profiel naam is niet geldig - + Failed to create the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Creëer - + Delete Input Profile Verwijder invoer profiel - + Failed to delete the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Verwijderen - + Load Input Profile Laad invoer profiel - + Failed to load the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Laden - + Save Input Profile Sla Invoer profiel op - + Failed to save the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 Op te slaan @@ -3703,862 +3713,868 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spel Formaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het formaat van de ROM is niet ondersteunt. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de video kern, kijk alstublieft naar de log for meer details. Voor meer informatie op het vinden van de log, kijk alstublieft naar de volgende pagina : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>hoe upload je een log bestand</a>. Bevestig dat je dat laaste grafische driver hebt voor je GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 folder - - + + Folder does not exist! Folder bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader cache voor deze game - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd. - + Full Vol - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extractie Geslaagd! - + The operation completed successfully. De operatie is succesvol voltooid. - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Gedecomprimeerd ROM Map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systeem Applicatie - + System Archive Systeem Archief - + System Application Update Systeem Applicatie Update - + Firmware Package (Type A) Filmware Pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware Pakket (Type B) - + Game Game - + Game Update Game Update - + Game DLC Game DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA Installatie Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.) - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK - + Missing yuzu Account Je yuzu account mist - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen. - + Error reading Amiibo data file Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen. - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kan de Amiibo gegevens niet laden. - + Capture Screenshot Screenshot Vastleggen - + PNG Image (*.png) PNG afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2 - + System Archive Not Found Systeem Archief Niet Gevonden - + System Archive Missing Systeem Archief Mist - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Niet Gevonden - + Shared Font Missing Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden - + Fatal Error Fatale Fout - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen. - + Fatal Error encountered Fatale Fout opgetreden - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutel Herafleiding - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4575,37 +4591,37 @@ en optioneel maak backups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4613,39 +4629,39 @@ on your system's performance. op je systeem's performatie. - + Deriving Keys Sleutels afleiden - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS Dump Doel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4696,153 +4712,153 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? GameList - + Name Naam - + Compatibility Compatibiliteit - + Add-ons Toevoegingen - + File type Bestands type - + Size Grootte - + Favorite - + Start Game - + Start Game without Custom Configuration - + Open Save Data Location Open Locatie Van Save Gegevens - + Open Mod Data Location Open Mod Data Locatie - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove - + Remove Installed Update - + Remove All Installed DLC - + Remove Custom Configuration - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - - + + Dump RomFS Dump RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopieer Titel ID naar Klembord - + Navigate to GameDB entry Navigeer naar GameDB inzending - + Properties Eigenschappen - + Scan Subfolders Scan Subfolders - + Remove Game Directory Verwijder Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location Open Directory Locatie - + Clear @@ -4928,7 +4944,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games @@ -4936,17 +4952,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Voer patroon in om te filteren: @@ -5579,7 +5595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5592,7 +5608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5605,7 +5621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5618,7 +5634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5646,7 +5662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5767,34 +5783,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5806,7 +5847,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5814,17 +5855,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Selecteer een gebruiker: - + Users Gebruikers - + Profile Selector Profiel keuzeschakelaar diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 6800b751c..645c8a7b9 100755 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -582,81 +582,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + - Disable Macro JIT - Wyłącz Makro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier + + + + Disable Macro JIT + Wyłącz Makro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Zaawansowane - + Kiosk (Quest) Mode Tryb Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Włącz potwierdzenia debugowania - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1772,7 +1782,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Lewa gałka @@ -1866,14 +1876,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1892,7 +1902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Plus @@ -1905,15 +1915,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1970,7 +1980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Prawa gałka @@ -2044,143 +2054,143 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Para Joyconów - + Left Joycon Lewy Joycon - + Right Joycon Prawy Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller Kontroler GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Start / Pauza - + Z Z - + Control Stick Lewa gałka - + C-Stick C-gałka - + Shake! Potrząśnij! - + [waiting] [oczekiwanie] - + New Profile Nowy profil - + Enter a profile name: Wpisz nazwę profilu: - - + + Create Input Profile Utwórz profil wejściowy - + The given profile name is not valid! Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa! - + Failed to create the input profile "%1" Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1" - + Delete Input Profile Usuń profil wejściowy - + Failed to delete the input profile "%1" Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1" - + Load Input Profile Załaduj profil wejściowy - + Failed to load the input profile "%1" Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1" - + Save Input Profile Zapisz profil wejściowy - + Failed to save the input profile "%1" Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1" @@ -3699,864 +3709,870 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy? - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Zawartość - + Update Łatka - + DLC DLC - + Remove Entry Usuń wpis - + Remove Installed Game %1? Usunąć zainstalowaną grę %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - - - + + + Error Removing %1 Błąd podczas usuwania %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove File Usuń plik - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error opening Amiibo data file Błąd otwarcia pliku danych Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu. - + Error reading Amiibo data file Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty. - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Nie można załadować danych Amiibo. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archiwum systemu nie znalezione. - + System Archive Missing Brak archiwum systemowego - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1 - + Shared Fonts Not Found Czcionki nie zostały znalezione - + Shared Font Missing Brak wspólnej czcionki - + Fatal Error Fatalny błąd - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + Fatal Error encountered Wystąpił błąd krytyczny - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4573,37 +4589,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4612,39 +4628,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4695,153 +4711,153 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GameList - + Name Nazwa gry - + Compatibility Kompatybilność - + Add-ons Dodatki - + File type Typ pliku - + Size Rozmiar - + Favorite Ulubione - + Start Game Uruchom grę - + Start Game without Custom Configuration Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji - + Open Save Data Location Otwórz lokalizację zapisów - + Open Mod Data Location Otwórz lokalizację modyfikacji - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Usuń - + Remove Installed Update Usuń zainstalowaną łatkę - + Remove All Installed DLC Usuń wszystkie zainstalowane DLC - + Remove Custom Configuration Usuń niestandardową konfigurację - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Usuń całą zainstalowaną zawartość - - + + Dump RomFS Zrzuć RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiuj identyfikator gry do schowka - + Navigate to GameDB entry Nawiguj do wpisu kompatybilności gry - + Properties Właściwości - + Scan Subfolders Skanuj podfoldery - + Remove Game Directory Usuń katalog gier - + ▲ Move Up ▲ Przenieś w górę - + ▼ Move Down ▼ Przenieś w dół - + Open Directory Location Otwórz lokalizacje katalogu - + Clear Wyczyść @@ -4932,7 +4948,7 @@ startowy. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -4940,17 +4956,17 @@ startowy. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Wpisz typ do filtra @@ -5587,7 +5603,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro kontroler @@ -5600,7 +5616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Para Joyconów @@ -5613,7 +5629,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Lewy Joycon @@ -5626,7 +5642,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Prawy Joycon @@ -5654,7 +5670,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5775,36 +5791,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Kontroler GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Kod błędu: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Wystąpił błąd w %1 o %2. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. - + An error has occurred. %1 @@ -5820,7 +5861,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5828,17 +5869,17 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania. %2 - + Select a user: Wybierz użytkownika: - + Users Użytkownicy - + Profile Selector Wybór profilu diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index b2fc3113b..7d8861906 100755 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -108,7 +108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html> + <html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html> @@ -261,7 +261,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auto - Automática + Automático @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - Recomendamos definir a precisão para "Automática". + Recomendamos definir a precisão para "Automático". @@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao funcionar com modos de arredondamento incorretos.</div> + <div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.</div> @@ -384,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo habilitado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo ativado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html> @@ -513,14 +513,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div> - <div style="white-space: nowrap">A habilitação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div> - <div style="white-space: nowrap">Desabilitar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">A ativação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div> + <div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div> Enable Host MMU Emulation - Habilitar emulação da MMU do anfitrião + Ativar emulação da MMU do anfitrião @@ -588,90 +588,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath Enable Nsight Aftermath - + Ativar Nsight Aftermath + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. - + Disable Macro JIT Desativar macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado - + Enable Shader Feedback - - - - - When checked, it executes shaders without loop logic changes - - - - - Disable Loop safety checks - + Ativar Feedback de Shaders + When checked, it executes shaders without loop logic changes + Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop + + + + Disable Loop safety checks + Desativar verificação de segurança de loops + + + Debugging Depuração - + Enable FS Access Log - + Ativar acesso de registro FS - + Enable Verbose Reporting Services** Ativar serviços de relatório detalhado** - + Advanced Avançado - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging Ativar depuração de CPU - + Enable Debug Asserts Ativar asserções de depuração - + Enable Auto-Stub** Ativar auto-esboço** - + Enable all Controller Types - + Ativar todos os tipos de controles - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. @@ -699,7 +709,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulário @@ -954,22 +964,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use global framerate cap - + Usar limite global de taxa de quadros Set framerate cap: - + Definir limite de taxa de quadros: Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + Requer o uso de atalho do limitador de FPS para ter efeito. Framerate Cap - + Limite da taxa de quadros @@ -1047,7 +1057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shader Backend: - + Suporte de shaders: @@ -1187,42 +1197,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Window Adapting Filter: - + Filtro de adaptação de janela: Nearest Neighbor - + Vizinho mais próximo Bilinear - + Bilinear Bicubic - + Bicúbico Gaussian - Gaussiana + Gaussiano ScaleForce - + ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] - + AMD FidelityFX™️ Super Resolução [Apenas Vulkan] Anti-Aliasing Method: - + Método de Anti-Aliasing @@ -1232,7 +1242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FXAA - + FXAA @@ -1301,7 +1311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - Habilita um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. + Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta. @@ -1331,17 +1341,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 4x - + 4x 8x - + 8x 16x - + 16x @@ -1669,7 +1679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Emulated Devices - + Dispositivos emulados @@ -1720,12 +1730,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable XInput 8 player support (disables web applet) - Habilitar o suporte para 8 jogadores ao XInput (desabilita o applet da web) + Ativar suporte para 8 jogadores XInput (desabilita o applet da web) Enable UDP controllers (not needed for motion) - + Ativar controles UDP (não necessário para movimento) @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Analógico esquerdo @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Mais @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Analógico direito @@ -2014,7 +2024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invert button - + Inverter botão @@ -2026,7 +2036,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Set threshold - Estabelecer limite + Definir limite @@ -2059,143 +2069,143 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons Par de Joycons - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controle de GameCube - + Poke Ball Plus - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + Controle NES - + SNES Controller - + Controle SNES - + N64 Controller - + Controle N64 - + Sega Genesis - + Mega Drive - + Start / Pause - Start / Pause + Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: - Insira um nome para do perfil: + Insira um nome para o perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -2250,7 +2260,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Touch from button profile: - + Tocar botão a partir de perfíl: @@ -2379,7 +2389,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Form - + Formulário @@ -2399,7 +2409,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori None - + Nenhum @@ -3133,17 +3143,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Lê entradas de controle a partir de scripts no mesmo formato que TAS-nx. <br/>Para uma explicação mais detalhada, por favor consulte a <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ajuda</span></a> no website do yuzu.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Para checar que atalhos controlam rodar/gravar, por favor refira-se às Teclas de atalhos (Configurar -> Geral -> Teclas de atalhos) WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + ATENÇÃO: Este é um recurso experimental. <br/>Não irá rodar os scrips em quadros perfeitos com o atual, imperfeito método de sincronização. @@ -3153,17 +3163,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Enable TAS features - Habilitar as funcionalidades TAS + Ativar funcionalidades TAS Loop script - + Repetir script em loop Pause execution during loads - + Pausar execução durante carregamentos @@ -3191,7 +3201,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Select TAS Load Directory... - + Selecionar diretório de carregamento TAS @@ -3331,7 +3341,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe None - + Nenhum @@ -3714,863 +3724,875 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web? - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. - + O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - + DOCK NA BASE - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause - + &Pausar - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + yuzu está rodando um jogo + + + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. - Falha ao criar o diretório de cache de shader para este título. + Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Contents Conteúdo - + Update Atualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover item - + Remove Installed Game %1? Remover o jogo instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - Apagar o cache de shader transferível do OpenGL? + Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - Apagar o cache de shader transferível do Vulkan? + Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? - Apagar todos os caches de shader transferíveis? + Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - Erro ao remover os caches de shader transferíveis + Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. - Os caches de shader transferíveis foram removidos com sucesso. + Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - Falha ao remover o diretório do cache de shader transferível. + Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining - %n arquivo restante%n arquivos restantes + %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. -Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. +Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed - + %n arquivo(s) instalado(s) +%n file(s) were newly installed + - + %n file(s) were overwritten - + %n arquivo(s) sobrescrito(s) +%n arquivo(s) sobrescrito(s) + - + %n file(s) failed to install - + %n arquivo(s) não instalado(s) +%n arquivo(s) não instalado(s) + - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 - + Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid - + Situação TAS: Inválido - + &Stop Running - + &Parar de rodar - + &Start - + &Iniciar - + Stop R&ecording - + Parar G&ravação - + R&ecord - + G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + NEAREST - + VIZINHO - - + + BILINEAR - + BILINEAR - + BICUBIC - + BICÚBICO - + GAUSSIAN - GAUSSIANA + GAUSSIANO - + SCALEFORCE - + SCALEFORCE - + FSR - + FSR - - + + NO AA - + Sem AA - + FXAA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema faltando - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fonte compartilhada faltando - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4587,37 +4609,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4626,39 +4648,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4709,153 +4731,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameList - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Adicionais - + File type Tipo de arquivo - + Size Tamanho - + Favorite Favorito - + Start Game Iniciar jogo - + Start Game without Custom Configuration Iniciar jogo sem configuração personalizada - + Open Save Data Location Abrir local dos jogos salvos - + Open Mod Data Location Abrir local dos dados de mods - + Open Transferable Pipeline Cache Abrir cache de pipeline transferível - + Remove Remover - + Remove Installed Update Remover atualização instalada - + Remove All Installed DLC Remover todos os DLCs instalados - + Remove Custom Configuration Remover configuração customizada - + Remove OpenGL Pipeline Cache - Remover todos os caches de pipeline do OpenGL + Remover cache de pipeline do OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache - Remover todos os caches de pipeline do Vulkan + Remover cache de pipeline do Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Remover todos os caches de pipeline - + Remove All Installed Contents Remover todo o conteúdo instalado - - + + Dump RomFS Extrair RomFS - + Dump RomFS to SDMC Extrair RomFS para SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar ID do título para a área de transferência - + Navigate to GameDB entry Abrir artigo do jogo no GameDB - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar subpastas - + Remove Game Directory Remover pasta de jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para baixo - + Open Directory Location Abrir local da pasta - + Clear Limpar @@ -4946,7 +4968,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -4954,17 +4976,17 @@ tela inicial do jogo. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + %1 de %n resultado(s)%1 de %n resultado(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5115,7 +5137,7 @@ tela inicial do jogo. &TAS - + &TAS @@ -5125,7 +5147,7 @@ tela inicial do jogo. &Install Files to NAND... - &Instalar arquivos na NAND... + &Instalar arquivos para NAND... @@ -5240,7 +5262,7 @@ tela inicial do jogo. &Configure TAS... - + &Configurar TAS @@ -5255,12 +5277,12 @@ tela inicial do jogo. &Reset - + &Restaurar R&ecord - + G&ravar @@ -5309,12 +5331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } START/PAUSE - START/PAUSE + INICIAR/PAUSAR Charging - + Carregando @@ -5399,127 +5421,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left - + Esquerda Right - + Direita Down - + Baixo Up - + Cima Z - + Z R - + R L - + L A - + A B - + B X - + X Y - + Y Start - + Start L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 Circle - + Círculo Cross - + Cruz Square - + Quadrado Triangle - + Triângulo Share - + Compartilhar Options - + Opções [undefined] - + [indefinido] @@ -5529,36 +5551,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [invalid] - + [inválido] %1%2Hat %3 - + %1%2Direcional %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Eixo %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Eixo %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2Movimentação %3 %1%2Button %3 - + %1%2Botão %3 @@ -5602,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5615,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -5628,7 +5650,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerdo @@ -5641,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon direito @@ -5669,7 +5691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5790,36 +5812,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controle de GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Código de erro: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ocorreu um erro. Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ocorreu um erro em %1 até %2. Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. - + An error has occurred. %1 @@ -5835,7 +5882,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5843,17 +5890,17 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. - + Select a user: Selecione um usuário: - + Users Usuários - + Profile Selector Seletor de perfil @@ -5868,7 +5915,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. Enter Text - Insira um texto + Insira o texto diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index eb58f2718..adfba7de0 100755 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -577,81 +577,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Disable Macro JIT - Desactivar Macro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + Desactivar Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avançado - + Kiosk (Quest) Mode Modo Quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1767,7 +1777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Analógico Esquerdo @@ -1861,14 +1871,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1887,7 +1897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Mais @@ -1900,15 +1910,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1965,7 +1975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Analógico Direito @@ -2039,143 +2049,143 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho - + Pro Controller Comando Pro - + Dual Joycons Joycons Duplos - + Left Joycon Joycon Esquerdo - + Right Joycon Joycon Direito - + Handheld Portátil - + GameCube Controller Controlador de depuração - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Abane! - + [waiting] [em espera] - + New Profile Novo Perfil - + Enter a profile name: Introduza um novo nome de perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controlo - + The given profile name is not valid! O nome de perfil dado não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controlo "%1" - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Controlo - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao apagar o perfil de controlo "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controlo - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controlo "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de controlo - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao guardar o perfil de controlo "%1" @@ -3694,863 +3704,869 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet? - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Conteúdos - + Update Actualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover Entrada - + Remove Installed Game %1? Remover Jogo Instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao Remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove File Remover Ficheiro - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do Sistema Não Encontrado - + System Archive Missing Arquivo de Sistema em falta - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fontes compartilhadas em falta - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + Fatal Error encountered Ocorreu um Erro fatal - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4567,37 +4583,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4606,39 +4622,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4689,153 +4705,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GameList - + Name Nome - + Compatibility Compatibilidade - + Add-ons Add-ons - + File type Tipo de Arquivo - + Size Tamanho - + Favorite Favorito - + Start Game Iniciar jogo - + Start Game without Custom Configuration Iniciar jogo sem configuração personalizada - + Open Save Data Location Abrir Localização de Dados Salvos - + Open Mod Data Location Abrir a Localização de Dados do Mod - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Remover - + Remove Installed Update Remover Actualizações Instaladas - + Remove All Installed DLC Remover Todos os DLC Instalados - + Remove Custom Configuration Remover Configuração Personalizada - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Remover Todos os Conteúdos Instalados - - + + Dump RomFS Despejar RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Copiar título de ID para a área de transferência - + Navigate to GameDB entry Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos - + Properties Propriedades - + Scan Subfolders Examinar Sub-pastas - + Remove Game Directory Remover diretório do Jogo - + ▲ Move Up ▲ Mover para Cima - + ▼ Move Down ▼ Mover para Baixo - + Open Directory Location Abrir Localização do diretório - + Clear Limpar @@ -4926,7 +4942,7 @@ Inicial GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -4934,17 +4950,17 @@ Inicial GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filtro: - + Enter pattern to filter Digite o padrão para filtrar @@ -5577,7 +5593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5590,7 +5606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -5603,7 +5619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Esquerdo @@ -5616,7 +5632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Direito @@ -5644,7 +5660,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5765,34 +5781,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5804,7 +5845,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5812,17 +5853,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Selecione um usuário: - + Users Utilizadores - + Profile Selector Seleccionador de Perfil diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index d1e9c313a..8952267cf 100755 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -597,81 +597,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower При включении, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее - + Disable Macro JIT Отключить Макрос JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Если флажок установлен, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера - + Enable Shader Feedback Включить обратную связь о шейдерах - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Если флажок установлен, он производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла - + Disable Loop safety checks Отключить проверку безопасности цикла - + Debugging Отладка - + Enable FS Access Log Включить журнал доступа к FS - + Enable Verbose Reporting Services** Включить службу отчётов в развернутом виде** - + Advanced Дополнительно - + Kiosk (Quest) Mode Режим киоска (Квест) - + Enable CPU Debugging Включить отладку ЦП - + Enable Debug Asserts Включить отладочные сигналы - + Enable Auto-Stub** Включить Автоподставку** - + Enable all Controller Types Включить все типы контроллеров - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu. @@ -1787,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Левый Стик @@ -1881,14 +1891,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1907,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Плюс @@ -1920,15 +1930,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1985,7 +1995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Правый Стик @@ -2059,143 +2069,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Контроллер Pro - + Dual Joycons Двойные Joycon'ы - + Left Joycon Левый Joycon - + Right Joycon Правый Joycon - + Handheld Портативный - + GameCube Controller Контроллер GameCube - + Poke Ball Plus Poke Ball Plus - + NES Controller Контроллер NES - + SNES Controller Контроллер SNES - + N64 Controller Контроллер N64 - + Sega Genesis Sega Genesis - + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Управляющий Стик - + C-Stick C-Стик - + Shake! Встряхните! - + [waiting] [ожидание] - + New Profile Новый Профиль - + Enter a profile name: Введите имя профиля: - - + + Create Input Profile Создать Профиль Управления - + The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! - + Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" - + Delete Input Profile Удалить Профиль Управления - + Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" - + Load Input Profile Загрузить профиль управления - + Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" - + Save Input Profile Сохранить Профиль Управления - + Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" @@ -3714,485 +3724,491 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Loading Web Applet... Загрузка Веб-Апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить Веб-Апплет - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - + DOCK ДОК - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Очистить Недавние Файлы - + &Continue &Продолжить - + &Pause &Пауза - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Предупреждение Устаревший Формат Игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - Произошла ошибка yuzu при запуске видеоядра. Проверьте журнал для подробностей. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как отправить файл журнала.</a> Убедитесь, что у вас установлены последние драйверы видеокарты. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Данные Сохранений - + Mod Data Данные Модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при Открытии Папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Contents Содержание - + Update Обновление - + DLC Загружаемый Контент - + Remove Entry Удалить Запись - + Remove Installed Game %1? Удалить Установленную Игру %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно Удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная базовая игра успешно удалена. - - - + + + Error Removing %1 Ошибка при Удалении %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры нету обновлений. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры нет установленного загружаемого контента. - + Successfully removed %1 installed DLC. Успешно удалено %1 загружаемого контента. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить Пользовательскую Настройку Игры? - + Remove File Удалить Файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не Удалось Извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Структура - + Select RomFS Dump Mode Выберите Режим Дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>структура создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень Дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS Прошло Успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Error Opening %1 Ошибка Открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить Файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Установить Результаты - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -4202,7 +4218,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -4212,7 +4228,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл(ов) не удалось установить @@ -4222,367 +4238,367 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное Приложение - + System Archive Системный Архив - + System Application Update Обновление Системного Приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет Прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет Прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление Игры - + Game DLC Загружаемый Контент Игры - + Delta Title Дельта-Титул - + Select NCA Install Type... Выберите Тип Установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка Установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - + Missing yuzu Account Отсутствует Аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error opening Amiibo data file Ошибка открытия файла данных Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - + Error reading Amiibo data file Ошибка чтения файла данных Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт. - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Невозможно загрузить данные Amiibo. - + Capture Screenshot Сделать Скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверный - + &Stop Running &Остановка - + &Start &Начать - + Stop R&ecording Закончить з&апись - + R&ecord З&апись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВЫСОКО - + GPU EXTREME ГП ЭКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ОШИБКА - + NEAREST БЛИЖАЙШИЙ - - + + BILINEAR БИЛИНЕЙНЫЙ - + BICUBIC БИКУБИЧЕСКИЙ - + GAUSSIAN ГАУСС - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Системный Архив Не Найден - + System Archive Missing Отсутствует Системный Архив - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Общие Шрифты Не Найдены - + Shared Font Missing Общие Шрифты Отсутствуют - + Fatal Error Фатальная Ошибка - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам. - + Fatal Error encountered Произошла Фатальная Ошибка - + Confirm Key Rederivation Подтвердите Перерасчет Ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4599,37 +4615,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты Расчета Отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4638,39 +4654,39 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение Ключей - + Select RomFS Dump Target Выберите Цель для Дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4721,153 +4737,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name Имя - + Compatibility Совместимость - + Add-ons Дополнения - + File type Тип Файла - + Size Размер - + Favorite Избранное - + Start Game Запустить Игру - + Start Game without Custom Configuration Запустить Игру без Пользовательской Настройки - + Open Save Data Location Открыть папку для сохранений - + Open Mod Data Location Открыть папку для модов - + Open Transferable Pipeline Cache Открыть переносной кэш конвейера - + Remove Удалить - + Remove Installed Update Удалить Установленное Обновление - + Remove All Installed DLC Удалить Весь Установленный Загружаемый Контент - + Remove Custom Configuration Удалить Пользовательскую Настройку - + Remove OpenGL Pipeline Cache Удалить кэш конвейера OpenGL - + Remove Vulkan Pipeline Cache Удалить кэш конвейера Vulkan - + Remove All Pipeline Caches Удалить весь кэш конвейеров - + Remove All Installed Contents Удалить Все Установленное Содержимое - - + + Dump RomFS Дамп RomFS - + Dump RomFS to SDMC Сдампить RomFS в SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Скопировать ID приложения в буфер обмена - + Navigate to GameDB entry Перейти к записи GameDB - + Properties Свойства - + Scan Subfolders Сканировать Подпапки - + Remove Game Directory Удалить папку с играми - + ▲ Move Up ▲ Переместить Вверх - + ▼ Move Down ▼ Переместить Вниз - + Open Directory Location Открыть расположение папки - + Clear Очистить @@ -4958,7 +4974,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -4966,17 +4982,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов)%1 из %n результат(ов) - + Filter: Поиск: - + Enter pattern to filter Введите текст для поиска @@ -5614,7 +5630,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Контроллер Pro @@ -5627,7 +5643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Двойные Joycon'ы @@ -5640,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Левый Joycon @@ -5653,7 +5669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Правый Joycon @@ -5681,7 +5697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Портативный @@ -5802,36 +5818,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Контроллер GameCube + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Код Ошибки: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Произошла ошибка на %1 в %2. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. - + An error has occurred. %1 @@ -5847,7 +5888,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5855,17 +5896,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Выберите пользователя: - + Users Пользователи - + Profile Selector Выбор Профиля diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 9331f18ed..131a7d54b 100755 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -583,81 +583,91 @@ avgjord kod.</div> - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Disable Macro JIT - Stäng av Macro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + Stäng av Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avancerat - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-läge - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -1773,7 +1783,7 @@ avgjord kod.</div> - + Left Stick Vänster Spak @@ -1867,14 +1877,14 @@ avgjord kod.</div> - + L L - + ZL ZL @@ -1893,7 +1903,7 @@ avgjord kod.</div> - + Plus Pluss @@ -1906,15 +1916,15 @@ avgjord kod.</div> - - + + R R - + ZR ZR @@ -1971,7 +1981,7 @@ avgjord kod.</div> - + Right Stick Höger Spak @@ -2044,143 +2054,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Prokontroller - + Dual Joycons Dubbla Joycons - + Left Joycon Vänster Joycon - + Right Joycon Höger Joycon - + Handheld Handhållen - + GameCube Controller - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [väntar] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -3699,862 +3709,868 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK DOCKAD - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu stötte på ett fel under körning av videokärnan, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>. Se till att du har de senaste grafiska drivrutinerna för din GPU. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innehåll - + Update Uppdatera - + DLC DLC - + Remove Entry Ta bort katalog - + Remove Installed Game %1? Ta Bort Installerat Spel %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - - - + + + Error Removing %1 Fel Under Borttagning Av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove File Radera fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fel öppnar Amiibo-datafilen - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning. - + Error reading Amiibo data file Fel vid läsning av Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte. - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + Unable to load Amiibo data. Kan inte ladda Amiibodata. - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkivet Hittades Inte - + System Archive Missing Systemarkiv Saknas - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1 - + Shared Fonts Not Found Delade Teckensnitt Hittades Inte - + Shared Font Missing Delad Font Saknas - + Fatal Error Dödligt Fel - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + Fatal Error encountered Allvarligt fel påträffat - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4571,37 +4587,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4610,39 +4626,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4693,153 +4709,153 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GameList - + Name Namn - + Compatibility Kompatibilitet - + Add-ons Add-Ons - + File type Filtyp - + Size Storlek - + Favorite - + Start Game - + Start Game without Custom Configuration - + Open Save Data Location Öppna Spara Data Destination - + Open Mod Data Location Öppna Mod Data Destination - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove Ta Bort - + Remove Installed Update Ta Bort Installerad Uppdatering - + Remove All Installed DLC Ta Bort Alla Installerade DLC - + Remove Custom Configuration Ta Bort Anpassad Konfiguration - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents Ta Bort Allt Installerat Innehåll - - + + Dump RomFS Dumpa RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Kopiera Titel ID till Urklipp - + Navigate to GameDB entry Navigera till GameDB-sida - + Properties Egenskaper - + Scan Subfolders Skanna Underkataloger - + Remove Game Directory Radera Spelkatalog - + ▲ Move Up ▲ Flytta upp - + ▼ Move Down ▼ Flytta ner - + Open Directory Location Öppna Sökvägsplats - + Clear @@ -4930,7 +4946,7 @@ startskärmen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan. @@ -4938,17 +4954,17 @@ startskärmen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Filter: - + Enter pattern to filter Ange mönster för att filtrera @@ -5581,7 +5597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5594,7 +5610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5607,7 +5623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5620,7 +5636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5648,7 +5664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5769,34 +5785,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5808,7 +5849,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5816,17 +5857,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Välj en användare: - + Users Användare - + Profile Selector Profilväljare diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 34e20064b..f6aa7965f 100755 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -590,81 +590,91 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur. - + Disable Macro JIT Macro JIT'i devre dışı bırak - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder. - + Enable Shader Feedback Shader Geribildirimini Etkinleştir - + When checked, it executes shaders without loop logic changes İşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular - + Disable Loop safety checks Döngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak - + Debugging Hata ayıklama - + Enable FS Access Log FS Erişim Kaydını Etkinleştir - + Enable Verbose Reporting Services** Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir - + Advanced Gelişmiş - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modu - + Enable CPU Debugging CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir - + Enable Debug Asserts Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub'ı Etkinleştir - + Enable all Controller Types - + Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir. @@ -947,12 +957,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Use global framerate cap - + Toplu kare hızı sınırı kullan Set framerate cap: - + Kare hızı sınırı belirle: @@ -1662,7 +1672,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Emulated Devices - + Emüle Edilen Cihazlar @@ -1718,7 +1728,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Enable UDP controllers (not needed for motion) - + UDP kontrolcülerini etkinleştir (hareket kontrolleri için gerekli değil) @@ -1780,7 +1790,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Left Stick Sol Analog @@ -1874,14 +1884,14 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + L L - + ZL ZL @@ -1900,7 +1910,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Plus Artı @@ -1913,15 +1923,15 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - - + + R R - + ZR ZR @@ -1978,7 +1988,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra - + Right Stick Sağ Analog @@ -2007,7 +2017,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Invert button - + Tuşları ters çevir @@ -2052,143 +2062,143 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons İkili Joyconlar - + Left Joycon Sol Joycon - + Right Joycon Sağ Joycon - + Handheld Handheld - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + Poke Ball Plus - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + NES Kontrolcüsü - + SNES Controller - + SNES Kontrolcüsü - + N64 Controller - + N64 Kontrolcüsü - + Sega Genesis - + Sega Genesis - + Start / Pause Başlat / Durdur - + Z Z - + Control Stick Kontrol Çubuğu - + C-Stick C-Çubuğu - + Shake! Salla! - + [waiting] [bekleniyor] - + New Profile Yeni Profil - + Enter a profile name: Bir profil ismi girin: - - + + Create Input Profile Kontrol Profili Oluştur - + The given profile name is not valid! Girilen profil ismi geçerli değil! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" kontrol profili oluşturulamadı - + Delete Input Profile Kontrol Profilini Kaldır - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaldırılamadı - + Load Input Profile Kontrol Profilini Yükle - + Failed to load the input profile "%1" "%1" kontrol profili yüklenemedi - + Save Input Profile Kontrol Profilini Kaydet - + Failed to save the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaydedilemedi @@ -3707,485 +3717,491 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Web uygulamasını devre dışı bırakmak emülasyon seansının sonuna kadar bir daha gösterilmemesine sebep olur. Bu, belirsiz davranışlara sebep olabilir ve sadece Super Mario 3D All-Stars'da kullanılmalıdır. Web uygulamasını devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz? - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + &Continue &Devam Et - + &Pause - + &Durdur - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor + + + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu video çekirdeğini yürütürken bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Nasıl Kütük Dosyası Yüklenir</a>. Güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olunuz. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Contents İçerikler - + Update Güncelleme - + DLC DLC - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - + Remove Installed Game %1? %1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - - - + + + Error Removing %1 %1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove File Dosyayı Sil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton - Gövde + Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -4193,7 +4209,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -4201,7 +4217,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -4209,367 +4225,367 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error opening Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açarken hata - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. "%1" Amiibo dosyası okunamadı - + Error reading Amiibo data file Amiibo veri dosyasını okurken hata - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi. - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + Unable to load Amiibo data. Amiibo verisi yüklenemedi - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running - + &Çalıştırmayı durdur - + &Start - + &Başlat - + Stop R&ecording - + K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord - + K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU YÜKSEK - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU HATASI - + NEAREST EN YAKIN - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSYEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2 - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Kayıp - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Font'lar Bulunamadı - + Shared Font Missing Shared Font Kayıp - + Fatal Error Önemli Hata - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir. - + Fatal Error encountered Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4586,37 +4602,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4625,39 +4641,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4708,153 +4724,153 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GameList - + Name İsim - + Compatibility Uyumluluk - + Add-ons Eklentiler - + File type Dosya türü - + Size Boyut - + Favorite Favori - + Start Game Oyunu Başlat - + Start Game without Custom Configuration Oyunu Özel Yapılandırma Olmadan Başlat - + Open Save Data Location Kayıt Dosyası Konumunu Aç - + Open Mod Data Location Mod Dosyası Konumunu Aç - + Open Transferable Pipeline Cache Transfer Edilebilir Pipeline Cache'ini Aç - + Remove Kaldır - + Remove Installed Update Yüklenmiş Güncellemeleri Kaldır - + Remove All Installed DLC Yüklenmiş DLC'leri Kaldır - + Remove Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldır - + Remove OpenGL Pipeline Cache OpenGL Pipeline Cache'ini Kaldır - + Remove Vulkan Pipeline Cache Vulkan Pipeline Cache'ini Kaldır - + Remove All Pipeline Caches Bütün Pipeline Cache'lerini Kaldır - + Remove All Installed Contents Tüm Yüklenmiş İçeriği Kaldır - - + + Dump RomFS RomFS Dump Et - + Dump RomFS to SDMC RomFS'i SDMC'ye çıkar. - + Copy Title ID to Clipboard Title ID'yi Panoya Kopyala - + Navigate to GameDB entry GameDB sayfasına yönlendir - + Properties Özellikler - + Scan Subfolders Alt Klasörleri Tara - + Remove Game Directory Oyun Konumunu Kaldır - + ▲ Move Up ▲Yukarı Git - + ▼ Move Down ▼Aşağı Git - + Open Directory Location Oyun Dosyası Konumunu Aç - + Clear Temizle @@ -4948,7 +4964,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın. @@ -4956,17 +4972,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %n sonucun %1'i%n sonucun %1'i - + Filter: Filtre: - + Enter pattern to filter Filtrelemek için bir düzen giriniz @@ -5117,7 +5133,7 @@ Screen. &TAS - + &TAS @@ -5242,7 +5258,7 @@ Screen. &Configure TAS... - + &TAS'i Ayarla... @@ -5257,12 +5273,12 @@ Screen. &Reset - + &Sıfırla R&ecord - + K&aydet @@ -5316,7 +5332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Charging - + Şarj Oluyor @@ -5401,127 +5417,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left - + Sol Right - + Sağ Down - + Aşağı Up - + Yukarı Z - + Z R - + R L - + L A - + A B - + B X - + X Y - + Y Start - + Start L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 Circle - + Yuvarlak Cross - + Çarpı Square - + Kare Triangle - + Üçgen Share - + Share Options - + Options [undefined] - + [belirsiz] @@ -5531,36 +5547,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [invalid] - + [geçersiz] %1%2Hat %3 - + %1%2Hat %3 %1%2Axis %3 - + %1%2Eksen %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2Eksen %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2Hareket %3 %1%2Button %3 - + %1%2Tuş %3 @@ -5604,7 +5620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5617,7 +5633,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons İkili Joyconlar @@ -5630,7 +5646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Sol Joycon @@ -5643,7 +5659,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Sağ Joycon @@ -5671,7 +5687,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5792,36 +5808,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) Hata Kodu: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. %1 %2'de bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin. - + An error has occurred. %1 @@ -5837,7 +5878,7 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5845,17 +5886,17 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin. - + Select a user: Kullanıcı Seç: - + Users Kullanıcılar - + Profile Selector Profil Seçici diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 2f6213e1d..b803a1d24 100755 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -576,81 +576,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Disable Macro JIT - Không dùng Macro JIT - - - - When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + Dump Game Shaders + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + Không dùng Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Vá lỗi - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -1766,7 +1776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick Cần trái @@ -1860,14 +1870,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1886,7 +1896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus Cộng @@ -1899,15 +1909,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1964,7 +1974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick Cần phải @@ -2038,143 +2048,143 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Pro Controller Tay cầm Pro Controller - + Dual Joycons Joycon đôi - + Left Joycon Joycon Trái - + Right Joycon Joycon Phải - + Handheld - + GameCube Controller Tay cầm GameCube - + Poke Ball Plus - + NES Controller - + SNES Controller - + N64 Controller - + Sega Genesis - + Start / Pause Bắt đầu / Tạm ngưng - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Lắc! - + [waiting] [Chờ] - + New Profile Hồ sơ mới - + Enter a profile name: Nhập tên hồ sơ: - - + + Create Input Profile Tạo Hồ Sơ Phím - + The given profile name is not valid! Tên hồ sơ không hợp lệ! - + Failed to create the input profile "%1" Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại - + Delete Input Profile Xóa Hồ Sơ Phím - + Failed to delete the input profile "%1" Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại - + Load Input Profile Nạp Hồ Sơ Phím - + Failed to load the input profile "%1" Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại - + Save Input Profile Lưu Hồ Sơ Phím - + Failed to save the input profile "%1" Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại @@ -3692,862 +3702,868 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + + + + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu đã gặp lỗi trong quá trình đang chạy lõi video, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.Hãy chắc rằng bạn đang sử dụng trình điều khiển đồ họa GPU mới nhất. + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Hệ thống ứng dụng - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error opening Amiibo data file Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc. - + Error reading Amiibo data file Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2. - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Không thể nạp dữ liệu Amiibo. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 - + System Archive Not Found Không tìm thấy tệp tin hệ thống - + System Archive Missing Bị thiếu tệp tin hệ thống - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Không tìm thấy font dùng chung - + Shared Font Missing Bị thiếu font dùng chung - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác. - + Fatal Error encountered - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4564,37 +4580,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4603,39 +4619,39 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4686,153 +4702,153 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GameList - + Name Tên - + Compatibility Tương thích - + Add-ons Tiện ích ngoài - + File type Loại tệp tin - + Size Kích cỡ - + Favorite - + Start Game - + Start Game without Custom Configuration - + Open Save Data Location Mở vị trí lưu dữ liệu - + Open Mod Data Location Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu - + Open Transferable Pipeline Cache - + Remove - + Remove Installed Update - + Remove All Installed DLC - + Remove Custom Configuration - + Remove OpenGL Pipeline Cache - + Remove Vulkan Pipeline Cache - + Remove All Pipeline Caches - + Remove All Installed Contents - - + + Dump RomFS Kết xuất RomFS - + Dump RomFS to SDMC - + Copy Title ID to Clipboard Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm - + Navigate to GameDB entry Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi - + Properties Thuộc tính - + Scan Subfolders - + Remove Game Directory - + ▲ Move Up - + ▼ Move Down - + Open Directory Location - + Clear @@ -4918,7 +4934,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -4926,17 +4942,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) - + Filter: Bộ lọc: - + Enter pattern to filter Nhập khuôn để lọc @@ -5569,7 +5585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5582,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5595,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5608,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5636,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5757,34 +5773,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. - + An error has occurred. %1 @@ -5796,7 +5837,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5804,17 +5845,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: Chọn một người dùng: - + Users - + Profile Selector Chọn hồ sơ diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 164cfbe14..1078cbff1 100755 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -594,81 +594,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。 + + + + Dump Game Shaders + 转储着色器文件 + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。 - + Disable Macro JIT 禁用宏 JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。 - + Enable Shader Feedback 启用着色器反馈 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断 - + Disable Loop safety checks 禁用循环体安全检查 - + Debugging 调试选项 - + Enable FS Access Log 启用文件系统访问记录 - + Enable Verbose Reporting Services** 启用详细报告服务** - + Advanced 高级选项 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 启用 CPU 模拟调试 - + Enable Debug Asserts 启用调试 - + Enable Auto-Stub** 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + Enable all Controller Types 启用其他控制器 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 @@ -1784,7 +1794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick 左摇杆 @@ -1878,14 +1888,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1904,7 +1914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus @@ -1917,15 +1927,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1982,7 +1992,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick 右摇杆 @@ -2056,143 +2066,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Pro Controller - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 - + Handheld 掌机模式 - + GameCube Controller GameCube 控制器 - + Poke Ball Plus 精灵球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller N64 控制器 - + Sega Genesis 世嘉创世纪 - + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -3711,866 +3721,872 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗? - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - + DOCK 主机模式 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + yuzu 正在运行中 + + + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 在初始化视频核心时发生错误。 - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。 + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Contents 目录 - + Update 游戏更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 删除项目 - + Remove Installed Game %1? 删除已安装的游戏 %1 ? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - - - + + + Error Removing %1 删除 %1 时出错 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording TAS 录制 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + Unable to load Amiibo data. 无法加载 Amiibo 数据。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 游戏: %1 FPS (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + NEAREST 邻近取样 - - + + BILINEAR 双线性过滤 - + BICUBIC 双三线过滤 - + GAUSSIAN 高斯模糊 - + SCALEFORCE 强制缩放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗锯齿关 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案缺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 - + Shared Fonts Not Found 未找到共享字体 - + Shared Font Missing 共享字体文件缺失 - + Fatal Error 致命错误 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4586,37 +4602,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4625,39 +4641,39 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4708,153 +4724,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name 名称 - + Compatibility 兼容性 - + Add-ons 附加项 - + File type 文件类型 - + Size 大小 - + Favorite 收藏 - + Start Game 开始游戏 - + Start Game without Custom Configuration 使用公共设置项进行游戏 - + Open Save Data Location 打开存档位置 - + Open Mod Data Location 打开 MOD 数据位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 打开可转移着色器缓存 - + Remove 删除 - + Remove Installed Update 删除已安装的游戏更新 - + Remove All Installed DLC 删除所有已安装 DLC - + Remove Custom Configuration 删除自定义设置 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 删除 OpenGL 着色器缓存 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 删除 Vulkan 着色器缓存 - + Remove All Pipeline Caches 删除所有着色器缓存 - + Remove All Installed Contents 删除所有安装的项目 - - + + Dump RomFS 转储 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 转储 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 复制游戏 ID 到剪贴板 - + Navigate to GameDB entry 查看兼容性报告 - + Properties 属性 - + Scan Subfolders 扫描子文件夹 - + Remove Game Directory 移除游戏目录 - + ▲ Move Up ▲ 向上移动 - + ▼ Move Down ▼ 向下移动 - + Open Directory Location 打开目录位置 - + Clear 清除 @@ -4940,7 +4956,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击以添加新的游戏文件夹 @@ -4948,17 +4964,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 / %n 个结果 - + Filter: 搜索: - + Enter pattern to filter 搜索游戏 @@ -5596,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5609,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 @@ -5622,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 @@ -5635,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 @@ -5663,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌机模式 @@ -5784,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 控制器 + + + Poke Ball Plus + 精灵球 PLUS + + + + NES Controller + NES 控制器 + + + + SNES Controller + SNES 控制器 + + + + N64 Controller + N64 控制器 + + + + Sega Genesis + 世嘉创世纪 + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) 错误代码: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. 发生了一个错误。 请再试一次或联系开发者。 - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. 在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 请再试一次或联系开发者。 - + An error has occurred. %1 @@ -5829,7 +5870,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5837,17 +5878,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: 选择一个用户: - + Users 用户 - + Profile Selector 选择用户 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index bcb12064b..ed702cb15 100755 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -1,4 +1,4 @@ - + AboutDialog @@ -596,81 +596,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found + + + + + Dump Game Shaders + 傾印遊戲著色器 + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 - + Disable Macro JIT 停用 Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。 - + Enable Shader Feedback 啟用著色器回饋 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。 - + Disable Loop safety checks 停用循環安全檢查 - + Debugging 偵錯 - + Enable FS Access Log 啟用檔案系統存取記錄 - + Enable Verbose Reporting Services** 啟用詳細報告服務 - + Advanced 進階 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 啟用 CPU 模擬偵錯 - + Enable Debug Asserts 啟用偵錯 - + Enable Auto-Stub** 啟用自動偵錯** - + Enable all Controller Types 啟用所有控制器類型 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **當 yuzu 關閉時會自動重設。 @@ -1186,27 +1196,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Window Adapting Filter: - + 視窗濾鏡: Nearest Neighbor - + 最近鄰域 Bilinear - + 雙線性 Bicubic - + 雙三次 Gaussian - + 高斯 @@ -1216,7 +1226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] - + AMD FidelityFX™️ 超高畫質技術 [僅限 Vulkan 模式] @@ -1724,7 +1734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable UDP controllers (not needed for motion) - + 啟用 UDP 控制器 (無需動作) @@ -1786,7 +1796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Stick 左搖桿 @@ -1880,14 +1890,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + L L - + ZL ZL @@ -1906,7 +1916,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Plus @@ -1919,15 +1929,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + R R - + ZR ZR @@ -1984,7 +1994,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Stick 右搖桿 @@ -2058,143 +2068,143 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Pro Controller Pro 手把 - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 - + Left Joycon 左 Joycon 手把 - + Right Joycon 右 Joycon 手把 - + Handheld 掌機模式 - + GameCube Controller GameCube 手把 - + Poke Ball Plus - + 精靈球 PLUS - + NES Controller NES 控制器 - + SNES Controller SNES 控制器 - + N64 Controller - + N64 控制器 - + Sega Genesis - + Mega Drive - + Start / Pause 開始 / 暫停 - + Z Z - + Control Stick 控制搖桿 - + C-Stick C 搖桿 - + Shake! 搖動! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新增設定檔 - + Enter a profile name: 輸入設定檔名稱: - - + + Create Input Profile 建立輸入設定檔 - + The given profile name is not valid! 輸入的設定檔名稱無效! - + Failed to create the input profile "%1" 建立輸入設定檔「%1」失敗 - + Delete Input Profile 刪除輸入設定檔 - + Failed to delete the input profile "%1" 刪除輸入設定檔「%1」失敗 - + Load Input Profile 載入輸入設定檔 - + Failed to load the input profile "%1" 載入輸入設定檔「%1」失敗 - + Save Input Profile 儲存輸入設定檔 - + Failed to save the input profile "%1" 儲存輸入設定檔「%1」失敗 @@ -3713,865 +3723,871 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Loading Web Applet... 載入 Web Applet... - - + + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet? - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - + DOCK TV 模式 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + + yuzu is running a game + TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping + yuzu 正在執行中 + + + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - - yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤,請檢視紀錄以了解更多細節。更多資訊請參閱以下網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>,並確認您有最新的圖形驅動程式。 + + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. + - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Contents 內容 - + Update 遊戲更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 移除項目 - + Remove Installed Game %1? 移除已安裝的遊戲「%1」? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - - - + + + Error Removing %1 移除 %1 失敗 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove File 刪除檔案 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 無法開啟 Amiibo 檔案 %1。 - + Error reading Amiibo data file 讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。 - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + Unable to load Amiibo data. 無法載入 Amiibo 資料。 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord - + 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + GPU NORMAL GPU 一般效能 - + GPU HIGH GPU 高效能 - + GPU EXTREME GPU 最高效能 - + GPU ERROR GPU 錯誤 - + NEAREST - + 最近鄰域 - - + + BILINEAR - + 雙線性 - + BICUBIC - + 雙三次 - + GAUSSIAN - + 高斯 - + SCALEFORCE - + 強制縮放 - + FSR - + FSR - - + + NO AA 抗鋸齒關 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing 系統檔案遺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 - + Shared Fonts Not Found 找不到共享字型 - + Shared Font Missing 遺失共享字型 - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + Fatal Error encountered 發生嚴重錯誤 - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4587,37 +4603,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4626,39 +4642,39 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4709,153 +4725,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GameList - + Name 名稱 - + Compatibility 相容性 - + Add-ons 延伸模組 - + File type 檔案格式 - + Size 大小 - + Favorite 我的最愛 - + Start Game 開始遊戲 - + Start Game without Custom Configuration 開始遊戲(不使用額外設定) - + Open Save Data Location 開啟存檔位置 - + Open Mod Data Location 開啟模組位置 - + Open Transferable Pipeline Cache 開啟通用著色器管線快取位置 - + Remove 移除 - + Remove Installed Update 移除已安裝的遊戲更新 - + Remove All Installed DLC 移除所有安裝的遊戲更新 - + Remove Custom Configuration 移除額外設定 - + Remove OpenGL Pipeline Cache 刪除 OpenGL 著色器管線快取 - + Remove Vulkan Pipeline Cache 刪除 Vulkan 著色器管線快取 - + Remove All Pipeline Caches 刪除所有著色器管線快取 - + Remove All Installed Contents 移除所有安裝項目 - - + + Dump RomFS 傾印 RomFS - + Dump RomFS to SDMC 傾印 RomFS 到 SDMC - + Copy Title ID to Clipboard 複製遊戲 ID 到剪貼簿 - + Navigate to GameDB entry 檢視遊戲相容性報告 - + Properties 屬性 - + Scan Subfolders 包含子資料夾 - + Remove Game Directory 移除遊戲資料夾 - + ▲ Move Up ▲ 向上移動 - + ▼ Move Down ▼ 向下移動 - + Open Directory Location 開啟資料夾位置 - + Clear 清除 @@ -4941,7 +4957,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -4949,17 +4965,17 @@ Screen. GameListSearchField - + %1 of %n result(s) %1 / %n 個結果 - + Filter: 搜尋: - + Enter pattern to filter 輸入文字以搜尋 @@ -5254,7 +5270,7 @@ Screen. R&ecord - + 錄製 (&E) @@ -5308,7 +5324,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Charging - + 充電中 @@ -5393,117 +5409,117 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Left - + Right - + Down - + Up - + Z - + Z R - + R L - + L A - + A B - + B X - + X Y - + Y Start - + 開始 L1 - + L1 L2 - + L2 L3 - + L3 R1 - + R1 R2 - + R2 R3 - + R3 Circle - + Cross - + Square - + Triangle - + Δ Share - + 分享 @@ -5513,7 +5529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [undefined] - + [未指定] @@ -5523,30 +5539,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [invalid] - + [無效] %1%2Hat %3 - + %1%2Hat 控制器 %3 %1%2Axis %3 - + %1%2軸 %3 %1%2Axis %3,%4,%5 - + %1%2軸 %3,%4,%5 %1%2Motion %3 - + %1%2體感 %3 @@ -5596,7 +5612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro 手把 @@ -5609,7 +5625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 @@ -5622,7 +5638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手把 @@ -5635,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手把 @@ -5663,7 +5679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌機模式 @@ -5784,36 +5800,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 手把 + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + QtErrorDisplay - - - + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) 錯誤碼: %1-%2 (0x%3) - + An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. 發生錯誤。 請再試一次或聯絡開發者。 - + An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. 在 %2 處的 %1 上發生錯誤。 請再試一次或聯絡開發者。 - + An error has occurred. %1 @@ -5829,7 +5870,7 @@ Please try again or contact the developer of the software. QtProfileSelectionDialog - + %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) @@ -5837,17 +5878,17 @@ Please try again or contact the developer of the software. %2 - + Select a user: 選擇一位使用者: - + Users 使用者 - + Profile Selector 設定檔選擇 diff --git a/src/shader_recompiler/backend/glsl/var_alloc.cpp b/src/shader_recompiler/backend/glsl/var_alloc.cpp index 194f926ca..be0a695c0 100755 --- a/src/shader_recompiler/backend/glsl/var_alloc.cpp +++ b/src/shader_recompiler/backend/glsl/var_alloc.cpp @@ -131,7 +131,6 @@ std::string VarAlloc::AddDefine(IR::Inst& inst, GlslVarType type) { } else { return ""; } - return Representation(inst.Definition()); } std::string VarAlloc::Consume(const IR::Value& value) { diff --git a/src/video_core/shader_environment.cpp b/src/video_core/shader_environment.cpp index 7d3ae0de4..3e673c437 100755 --- a/src/video_core/shader_environment.cpp +++ b/src/video_core/shader_environment.cpp @@ -381,7 +381,7 @@ void FileEnvironment::Deserialize(std::ifstream& file) { } } -void FileEnvironment::Dump(u64 [[maybe_unused]] hash) { +void FileEnvironment::Dump(u64 hash) { DumpImpl(hash, code.get(), read_highest, read_lowest, initial_offset, stage); } diff --git a/src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp b/src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp index 12699c126..f4cf25f05 100755 --- a/src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp +++ b/src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp @@ -45,20 +45,21 @@ ConfigurePerGame::ConfigurePerGame(QWidget* parent, u64 title_id, const std::string& file_name, Core::System& system_) : QDialog(parent), ui(std::make_unique()), - title_id(title_id), system{system_}, addons_tab{std::make_unique( - system_, this)}, - audio_tab{std::make_unique(system_, this)}, - cpu_tab{std::make_unique(system_, this)}, - general_tab{std::make_unique(system_, this)}, - graphics_tab{std::make_unique(system_, this)}, - graphics_advanced_tab{std::make_unique(system_, this)}, - system_tab{std::make_unique(system_, this)} { + title_id(title_id), system{system_} { const auto file_path = std::filesystem::path(Common::FS::ToU8String(file_name)); const auto config_file_name = title_id == 0 ? Common::FS::PathToUTF8String(file_path.filename()) : fmt::format("{:016X}", title_id); game_config = std::make_unique(system, config_file_name, Config::ConfigType::PerGameConfig); + addons_tab = std::make_unique(system_, this); + audio_tab = std::make_unique(system_, this); + cpu_tab = std::make_unique(system_, this); + general_tab = std::make_unique(system_, this); + graphics_tab = std::make_unique(system_, this); + graphics_advanced_tab = std::make_unique(system_, this); + system_tab = std::make_unique(system_, this); + ui->setupUi(this); ui->tabWidget->addTab(addons_tab.get(), tr("Add-Ons")); @@ -187,11 +188,4 @@ void ConfigurePerGame::LoadConfiguration() { const auto valueText = ReadableByteSize(file->GetSize()); ui->display_size->setText(valueText); - - general_tab->SetConfiguration(); - cpu_tab->SetConfiguration(); - system_tab->SetConfiguration(); - graphics_tab->SetConfiguration(); - graphics_advanced_tab->SetConfiguration(); - audio_tab->SetConfiguration(); }